Ikuo さん
2024/03/07 10:00
歴史を感じる を英語で教えて!
博物館の展示を見ているときに「歴史を感じる品だね」と言いたいです。
回答
・has a sense of history
a sense of ~ は「~の感じ」「~の雰囲気」を表し、a sense of history で「歴史の重み」「古さ」といった意味になります。
例文
That exhibit has a real sense of history.
この展示物は歴史を感じる品だね。
※ exhibit 「展示物」
The museum had a sense of history.
その博物館は伝統を感じました。
※ museum 「博物館」
ちなみに、「伝統的な」を英語で表現すると traditional となります。
例文
We learned the traditional cooking.
私たちは伝統的な料理を学びました。
※ learn 「~を学ぶ」※ cooking 「料理」
回答
・makes me feel the history
It makes me feel the history.
「歴史を感じる品だね」
「歴史」は「 history」を意味し、「〜を感じさせる」は「 make 人 feel」で表現できます。
直訳すると、「それは私に歴史を感じさせる。」を意味しますが、こちらので表現で「それは歴史を感じる」を表現できます。
I love the buildings and streets in Kyoto. Because it makes me feel the history.
「京都の建造物や町並みが好きです。歴史を感じるので。」
ご参考になれば幸いです。