プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はkoara7です。私はオーストラリアでの留学経験を持ち、その時の経験は私の英語能力に大きな影響を与えました。

私はCELTA(Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages)を保有しており、これは私が英語を教える能力を持っていることを証明しています。留学中、私は多様な文化背景を持つ人々と英語で交流することで、国際的なコミュニケーションスキルを養いました。

特に、英語を使って仕事をすることのメリットは計り知れません。留学中にインターンシップを経験し、その後は国際的な企業で働く機会を得ました。英語を使うことで、異なる文化や思考の人々と協力し、新しいアイデアや視点を得ることができました。これは、グローバルな環境で成功するための重要なスキルとなります。

私は、皆さんが英語を学び、国際的な仕事の世界で成功するためのサポートを提供したいと考えています。一緒に学び、英語を使ってキャリアを築きましょう!

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 141

I don't have a timid personality at all. 「私は物怖じしないです。(私は物怖じしない性格です。)」 「timid 」は「おどおどして・小心で」を意味し、「timid personality」で「おどおどした性格、小心者」を表現できます。否定形「don't have a timid personality 」にすることで「物怖じしない性格である」を表現できます。 「at all」は「全く、全然」を意味し、今回の場合「まったく〜でない」と強調することができます。 <例文> He doesn't have a timid personality. 彼は物怖じしない性格です。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 104

「異文化の友達とコミュニケーションする際に、気をつけるべきことはありますか?」は英語で上記のように表現できます。 「To keep in mind」で 「(物事)を心に留めておく、覚えておく、気をつける」という意味を持ちます。 「communicating with friends from different cultures」で「異なる文化を持つ友達とコミュニケーションする」と直訳でき、「異文化コミュニケーション」を表現できます。 <例文> What are some things to keep in mind when meeting your family? あなたの家族に会うときに気をつけるべきことはなんですか? ご参考になれば幸いです。

続きを読む

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 369

It's crazy that you take that joke seriously. 「あのジョークを本気にするなんておかしいよ」 「crazy」は「おかしい、気が狂った、どうかしていてる、クレイジーだ」を意味する形容詞で、「It's crazy that〜」で 「〜するなんておかしい」を表現できます。 「seriously」は「本気な、真剣に、真面目に」を意味する副詞で、「ジョーク」は英語でもそのまま「 joke(ジョーク)」と言い、「take」で「とらえる」を意味します。よって「 you take that joke seriously.」で「あのジョークを本気にとらえる」と表現できます。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 78

「ノンレム睡眠」は英語で上記のように表現できます。 一方、レム睡眠は「REM sleep」と言い、「non」を付けるか付けないかの違いになります。 ちなみにREMは、「Rapid Eye Movement Sleep(急速に目が動いている睡眠)」を省略したもので、頭文字を取ってREM睡眠と言います。 <例文> A: What is the opposite of REM sleep? レム睡眠の反対は何ですか? B: non-REM sleep ノンレム睡眠です。 REM sleep is the stage of sleep where most dreams happen. REM睡眠は、夢が起こる睡眠段階である。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 118

「キャリア採用、中途採用」は一般的に英語で『mid-career hire』『mid-career recruitment』などと言います。 「mid-career」=「中途、中堅の」を意味し、大学卒業後の「新卒」ではなく、「他の会社で働いたことや経験のある」ことを表現できます。 「 recruitment」や「hire」は「採用」を意味する名詞です。 <例文> Mid-career recruitment refers to hiring people with specific work experience in job fields. キャリア採用とは、特定の職種の実務経験者を採用することを意味します。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む