Kyohei Ishiharaさん
2024/03/07 10:00
ノンレム睡眠 を英語で教えて!
レム睡眠の反対は?と聞かれたので「ノンレム睡眠です」と言いたいです。
回答
・Non-REM sleep
・Deep sleep
ノンレム睡眠は、夢を見ることが多い「レム睡眠」以外の、脳がしっかり休んでいる深い眠りのこと。「ぐっすり眠って疲れを取る時間」というイメージです。
日常会話では「昨日はノンレム睡眠が長かったみたいで、朝スッキリ!」のように、睡眠の質について話す時に使えます。
It's called non-REM sleep.
ノンレム睡眠と言います。
ちなみに、"deep sleep" は単に「深い眠り」というだけでなく、「ぐっすり眠って完全に疲れが取れた」というニュアンスで使います。「昨日は久しぶりに deep sleep できたよ!」みたいに、目覚めがスッキリした時や、熟睡できた満足感を伝えたい時にピッタリな表現です。
It's the non-REM stage, which includes deep sleep.
ノンレム睡眠の段階で、それには深い眠り(ディープスリープ)も含まれます。
回答
・non-REM sleep
「ノンレム睡眠」は英語で上記のように表現できます。
一方、レム睡眠は「REM sleep」と言い、「non」を付けるか付けないかの違いになります。
ちなみにREMは、「Rapid Eye Movement Sleep(急速に目が動いている睡眠)」を省略したもので、頭文字を取ってREM睡眠と言います。
<例文>
A: What is the opposite of REM sleep?
レム睡眠の反対は何ですか?
B: non-REM sleep
ノンレム睡眠です。
REM sleep is the stage of sleep where most dreams happen.
REM睡眠は、夢が起こる睡眠段階である。
ご参考になれば幸いです。
Japan