Chou4

Chou4さん

2023/12/20 10:00

カーテンレールの埃を取る を英語で教えて!

大掃除の季節なので、「カーテンレールの埃を取ろうと思います」と言いたいです。

0 133
Daichi

Daichiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/03 10:36

回答

・dust on curtain rail

「カーテンレール」は、そのまま”curtain rail”と表現できますし、”curtain rod”と表現することができます。
(下の例文では、”curtain rail”を使用します。)
「埃」は、日本語でも「ダスト」というように、英単語”dust”と表現します。
「(埃)を取り除く」は、”remove”や”get rid of”などの表現が利用できます。また、掃除をするという表現で、”clean up”という表現もあります。

例文1)
I’m going to remove the dust on curtain rail .
「カーテンレールの埃を取ろうと思います。」

例文2)
I’m going to clean up on curtain rail to remove the dust.
「埃を取るため、カーテンレールの掃除をします。」

chiikon

chiikonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/03 10:26

回答

・Dusting off the curtain rail
・Cleaning the dust from the curtain track

1. Dusting off the curtains rail
カーテンレールの埃をとる。
*dust = 埃をはらう、チリをはらう

例文
It's New Year's Eve. We need to start cleaning, so I will dust off the curtain rail first.
大晦日ね。お掃除を始める必要があるわ。私はまずカーテンレールの埃を取るね。

2. Cleaning the dust from the curtains track.
カーテンレールの埃を取る。

例文
It's New Year's Eve. Could you please clean the dust from the curtain track?
大晦日ね。カーテンレールの埃を取り除いてくれる?

参考にしてみて下さい。

役に立った
PV133
シェア
ポスト