AKI

AKIさん

2023/08/08 12:00

(服の)埃を払う を英語で教えて!

しばらくそのコートを着ておらず埃まみれだったので、「コートの埃を払った」と言いたいです。

0 281
Kana

Kanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/28 05:46

回答

・Dust off my clothes

「(服の)埃を払う」は上記のように表現します。

「dust off」は「ほこり、ちりを払う」という意味のイディオムです。clothes は「服」「衣類」「服装」という意味です。「dust off」の後に目的語を置いて使います。衣服以外でも、例えば「dust off the shelf」で「棚の埃を払う」などと表現できます。

I dusted off my coat because I didn't wear it for a long time.
長い間そのコートを着ていなかったから、埃を払いました。

過去形なのでdusted になります。

役に立った
PV281
シェア
ポスト