AKIさん
2023/08/08 12:00
(服の)埃を払う を英語で教えて!
しばらくそのコートを着ておらず埃まみれだったので、「コートの埃を払った」と言いたいです。
0
281
回答
・Dust off my clothes
「(服の)埃を払う」は上記のように表現します。
「dust off」は「ほこり、ちりを払う」という意味のイディオムです。clothes は「服」「衣類」「服装」という意味です。「dust off」の後に目的語を置いて使います。衣服以外でも、例えば「dust off the shelf」で「棚の埃を払う」などと表現できます。
I dusted off my coat because I didn't wear it for a long time.
長い間そのコートを着ていなかったから、埃を払いました。
過去形なのでdusted になります。
役に立った0
PV281