watanabe

watanabeさん

2024/04/16 10:00

日本ではチップを払う習慣はありません を英語で教えて!

友人が「チップはいくら置いたらいい?」と言ったので、「日本ではチップを払う習慣はありません」と言いたいです。

0 81
Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/11 17:12

回答

・We don’t have a custom that we pay tips in Japan.

We don’t have a custom that we pay tips in Japan.
custom には「習慣」という意味が、we pay tips で、「チップを払う」という意味があります。またthat は「同格(~という)」を表します。
直訳すると、「日本にはチップを払うという習慣がありません」となります。

また、tip には動詞で「チップを払う」という意味もあるので、we pay tips をwe tip に変えることもできます。

例)
A: How much should I pay for tips?
チップはいくら置いたらいい?
B: We don’t have a custom that we pay tips in Japan.
日本ではチップを払う習慣はありません。

役に立った
PV81
シェア
ポスト