watanabeさん
2024/04/16 10:00
日本ではチップを払う習慣はありません を英語で教えて!
友人が「チップはいくら置いたらいい?」と言ったので、「日本ではチップを払う習慣はありません」と言いたいです。
回答
・We don’t have a custom that we pay tips in Japan.
We don’t have a custom that we pay tips in Japan.
custom には「習慣」という意味が、we pay tips で、「チップを払う」という意味があります。またthat は「同格(~という)」を表します。
直訳すると、「日本にはチップを払うという習慣がありません」となります。
また、tip には動詞で「チップを払う」という意味もあるので、we pay tips をwe tip に変えることもできます。
例)
A: How much should I pay for tips?
チップはいくら置いたらいい?
B: We don’t have a custom that we pay tips in Japan.
日本ではチップを払う習慣はありません。