Fukudaさん
2023/07/25 10:00
ステンレス を英語で教えて!
材料を説明する時に「これはステンレス製です」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Stainless steel
・Rust-proof
・Inox
This is made of stainless steel.
これはステンレス製です。
ステンレス鋼は、鉄にクロムやニッケルを加えて作られた非常に強い金属です。その名前の通り、錆びにくく耐久性があり、清潔さを保つことが容易であるため、様々な用途に適しています。主に、キッチンの調理器具やカトラリー、建築材料、医療器具、自動車部品などに使われます。また、その光沢のある美しい外観からアクセサリーや時計といったファッションアイテムにも使われています。
This is made of rust-proof stainless steel.
「これは防錆のステンレス製です。」
This is made of stainless steel.
「これはステンレス製です。」
Rust-proofとInoxは、どちらも錆びないことを示す英語の用語ですが、使用されるコンテキストが異なります。Rust-proofは一般的な表現で、あらゆる種類の材料(鉄、鋼、アルミニウムなど)が錆びないように処理されていることを指します。対してInoxはフランス語の略語で「不銹鋼」を意味し、主にキッチン用品や工業製品などで使用されます。Inoxは特定の材料(ステンレススチール)に対してのみ使用されます。
回答
・stainless steel
stainless は「さびない、ステンレスの」という意味があり、steel には「鋼鉄、スチール」という意味があります。2つを組み合わせることで「ステンレス」と表現できます。
The material is stainless steel.
(材料はステンレスです)
例文:
Stainless steel is required to manufacture high-performance machines.
(高性能の機械を製造するには、ステンレスが必要です)
require ・・・必要とする
manufacture ・・・生産する、製造する
Stainless steel home appliances can be used for a long time because they do not rust.
(ステンレス製の家電は、錆びないので長く使えます)