Fukuda

Fukudaさん

2023/07/25 10:00

ステンレス を英語で教えて!

材料を説明する時に「これはステンレス製です」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 234
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/13 00:00

回答

・Stainless steel
・Rust-proof
・Inox

This is made of stainless steel.
これはステンレス製です。

ステンレス鋼は、鉄にクロムやニッケルを加えて作られた非常に強い金属です。その名前の通り、錆びにくく耐久性があり、清潔さを保つことが容易であるため、様々な用途に適しています。主に、キッチンの調理器具やカトラリー、建築材料、医療器具、自動車部品などに使われます。また、その光沢のある美しい外観からアクセサリーや時計といったファッションアイテムにも使われています。

This is made of rust-proof stainless steel.
「これは防錆のステンレス製です。」

This is made of stainless steel.
「これはステンレス製です。」

Rust-proofとInoxは、どちらも錆びないことを示す英語の用語ですが、使用されるコンテキストが異なります。Rust-proofは一般的な表現で、あらゆる種類の材料(鉄、鋼、アルミニウムなど)が錆びないように処理されていることを指します。対してInoxはフランス語の略語で「不銹鋼」を意味し、主にキッチン用品や工業製品などで使用されます。Inoxは特定の材料(ステンレススチール)に対してのみ使用されます。

seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/29 18:44

回答

・stainless steel

stainless は「さびない、ステンレスの」という意味があり、steel には「鋼鉄、スチール」という意味があります。2つを組み合わせることで「ステンレス」と表現できます。

The material is stainless steel.
(材料はステンレスです)

例文:
Stainless steel is required to manufacture high-performance machines.
(高性能の機械を製造するには、ステンレスが必要です)

require ・・・必要とする
manufacture ・・・生産する、製造する

Stainless steel home appliances can be used for a long time because they do not rust.
(ステンレス製の家電は、錆びないので長く使えます)

役に立った
PV234
シェア
ポスト