プロフィール

chiikon

chiikonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 98

1. Endless despair 直訳すると「終わりのない絶望」になります。 *endless=終わりのない、永遠の *despair=絶望、失望 例文 My despair repeats with each fitting. 試着するたびに絶望を繰り返す。 *each=それぞれ、各々 *fitting=試着 2. Repeated despair 絶望を繰り返す *repeat=繰り返す 例文 I have repeated despair every time I try on new clothes. 新しい服を試着するたびに絶望を繰り返す *try on=試着する 参考にしてみて下さい。

続きを読む

chiikon

chiikonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 76

Accept he's defective and move on 直訳すると「彼の欠陥を受け入れ(諦めて)次に進もう」となります。 *Accept=受け入れる、納得する *defective=欠陥がある、不完全の *move on=(諦めて)先に進む、どんどん進む 例文 A: Your son keeps cheating on me. あなたの息子はずっと浮気するの。 *cheat on=浮気する。 B: I'm sorry but I don't know why he's like this. ごめんね、でもどうしてこんな息子になってしまったのか。 A: It's okay, I'll just accept he's defective and move on. 大丈夫です。不良品だと思って諦めましょう。

続きを読む

chiikon

chiikonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 97

Glad I leaned self-defense 直訳すると「護身術を学んでよかった」になります。 *self-defense=護身、自己防衛 例文 A: I heard that you encountered a robber in your home last night. 昨夜、あなたの家で強盗に出くわしたって聞いたよ。 *encounter=出合う、出くわす *robber=強盗 B: Yes, but I stopped him. I'm glad I learned self-defense. そうなんだよ、止められたけどね。護身術を身につけていて良かった。 参考にしてみて下さい。

続きを読む

chiikon

chiikonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 68

Hopeful, yet not banking on it. 期待はするけど当てにしない。 *hopeful=期待をよせる、希望に満ちる *bank on=当てにする、頼る 例文 I don't want to feel shocked, so I'm hopeful, yet not banking on it. 落ち込みたくないので、期待はするけど当てにしない。 また、 It's better to have expectations but not rely on them. 期待はするけど当てにしないほうがいい と言う事もできます。

続きを読む

chiikon

chiikonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 100

Inescapable ordeal 逃げようのない修羅場 *inescapable=回避できない、逃げられない、避けられない *ordeal=厳しい試練、苦しい体験 例文 A: I heard about your story from yesterday. 昨日聞いちゃったよ。 B: Yes, the situation was an inescapable ordeal... both my girlfriend and my affair partner were present. 彼女と浮気相手を前に逃げようのない修羅場だった。 *situation=場面、状況 *affair=不倫、浮気 *present=現在の、今の、当面の 参考にしてみて下さい。

続きを読む