プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はchiikonです。私はアメリカでの留学経験を持っており、この経験は私の英語能力だけでなく、仕事に対するアプローチにも大きな影響を与えました。

私はCELTAの資格を持っています。この資格は、英語を非母語話者に教えるための専門的なスキルを有していることを示しており、留学中に得た知識と経験を補完するものです。

私の仕事において、英語は不可欠なツールです。特に、異文化間のコミュニケーションや国際的なビジネス環境での交渉において、英語能力は重要な役割を果たします。英語を通じて、異なる背景を持つ人々と効果的にコミュニケーションを取り、共通の目標に向けて協力することが可能です。

私は、皆さんが英語を学び、グローバルな職場で活躍するためのサポートをしたいと思っています。一緒に学び、英語を使ってキャリアを発展させましょう!

0 127
chiikon

chiikonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Postpartum, the future is uncertain. 直訳すると「出産後の未来はよく分からない」になります。 *postpartum=産後、出山後 *future=未来、将来 *uncertain=はっきり分からない、変わりやすい 例文 I had a baby yesterday and postpartum, the future is uncertain. 昨日出産したけど出産後は何が起きるか分からない。 少し長めに言う場合、 After giving birth, it's unclear what might happen. 出産後何が起こるか分からない。 *give birth=出産する *unclear=不確かな、はっきりしない

続きを読む

0 123
chiikon

chiikonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. Can’t even look you in the eyes. 目も合わせたくない *even=〜さえも、〜でさえ 例文 I fought with my husband so I can't even look him in the eyes. 旦那と喧嘩したから彼と目も合わせたくない。 *fought=喧嘩した(fightの過去形です) 2. Don't want to see your eyes. 直訳すると「目も見たくない」になります。 例文 I fought with my husband so I don't want to see his eyes. 旦那と喧嘩したから目も見たくない。 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 133
chiikon

chiikonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. Started with a disadvantage 直訳すると「不利な状況からスタートした」になります。 *disadvantage=不利な立場、不利益 例文 I still owed student loans when I got the job. so I started with a disadvantage. 仕事を始めた時まだ奨学金を借りていたからマイナスからのスタートだったよ。 *own=所有する 2. Started from behind 直訳すると「後ろからのスタートだった」になります。 *behind=〜遅れて、〜の後ろに 例文 I started from behind when I got this job. 仕事を得た時マイナスからのスタートだった。 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 133
chiikon

chiikonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. I paid off my student loan. 奨学金を払い終えた。 *paid off = 完済する、払い終える *student loan = 奨学金   例文 It took many years but I finally paid off my student loans. 時間はかかったけどついに奨学金を払い終わった。 *finally = ついに、とうとう、やっと 2. My student loan payments are finished. 奨学金の支払いが終わった。 *payment = 支払い 例文 After this money transfer, my student loan payments are finished. この送金が終わったら、奨学金の支払いが終わる。 *money transfer = 送金

続きを読む

0 141
chiikon

chiikonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. I can feel the holiday spirit. 直訳すると「ホリデー気分を感じることができる」になります。 *feel=感じる、の気分がする *spirit=精神、心 例文 A: I love the illuminations during this season. このシーズンのイルミネーションが大好き。 *illuminations=イルミネーション B: Me too, I can feel the holiday spirit. 私もよ。ホリデームードが高まってくるね。 2. The holiday mood is here. 直訳すると「ホリデー気分がここにある」になります。 *mood=気分、気持ち、機嫌 例文 A: There are Christmas markets everywhere now. クリスマスマーケットが開催されてるね。 B: The holiday mood is here. ホリデームードが高まってくる。 参考にしてみて下さい。

続きを読む