プロフィール
MihoSato
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はMihoSatoです。私はイギリスでの留学経験を持っており、この経験は私の英語力と世界に対する見方に大きな影響を与えました。
私は英検1級を保有しています。この資格は、英語の高度な運用能力を持っていることを示しており、留学中に得た経験と知識を補完するものです。
留学中、英語を学ぶことは、単に言語能力を高めるだけでなく、異文化を理解し、それに適応する力も養われました。英検の準備を通じて、特に英語の読解力と表現力を磨くことができました。実際の英語を使った環境での学びは、試験準備においても非常に役立ち、実用的な英語能力を身に付けることができました。
私は、皆さんが英検の準備をする際、また日常生活や仕事で英語を使う際のサポートをしたいと考えています。一緒に学び、英検の成功を目指しましょう!
1.I want to shut up an overbearing person 高圧的な人は、overbearing personで表わせます。 overbearingとは、他人を押しのけたり支配しようとすることです。威圧的な態度の人を表わす表現です。傲慢で他人の意見や感情を無視し、自分の意志を押し付けるてくる人によく使われます。 shut upは、誰かに口を閉じるようにお願いする時に使います。「黙って」「うるさい」というニュアンスです。 I'm worryaig by the person who eaily shouts, I want to shut up an overbearing person. (私はすぐに怒鳴る人に悩まされているので、高圧的な人を黙らせたいです。) be worryingは「~を心配している」という意味もありますが、「~に悩んでいる」と言いたい時にも使えます。 2.I want to silence an overbearing person silenceは名詞としては「静けさ」「無音」を表わしますが、動詞になると「黙らせる」「静かにする」となります。 Because I dislike someone who easily gets angry and shouts,I want to silence an overbearing person. (私はすぐに怒って怒鳴る人が嫌いなので、高圧的な人を黙らせたいです。)
1.surprisingly delicious just by dressing it dress withで、「~と和える」となります。surprisinglyは「驚くほど」「驚くことに」、deliciousは「おいしい」という意味でよく使われます。 This sauce is surprisingly delicious just by dressing it with the salad. (このソースはそのサラダと和えるだけで驚くほどおいしいです。) 2.just mix it and it's surprisingly delicious 和えるは結局混ぜ合わせることなので、mixという単語を使って表わすこともできます。「~だけで」という表現にはjustが使えるでしょう。 I'll teach you a recipe that requires to just mix it and it's surprisingly delicious. (私はあなたに、和えるだけで驚くほどおいしいレシピを教えましょう。)
金銭感覚は英語で、sence for moenyと表わせます。そのほか、money sense、sense for how to use moneyといっても同じ意味です。 「違いすぎる」というニュアンスを表わすには、too「~すぎる」を使うといいでしょう。diffrentは「違う」という意味の形容詞です。 Our sense for money is too different, so we broke up. (私たちは金銭感覚が違いすぎるので別れたの。) break upは「失恋する」「別れる」という意味です。 we had so different financial valuesとしても、「金銭感覚が違いすぎる」という意味を伝えられます。 financialは「金融の」「お金の」、valueは「価値観」という意味です。転じてfinancial valueを「金銭感覚と表わせます。 We had so different financial values, so it was difficult to date. (私たちは金銭感覚が違い過ぎたので、デートしずらかったです。)
1.I'm worried about my short height I'm worriedは本来「~を心配する」という意味ですが、「~に悩んでいる」という意味で持つ買えます。 shortは「短い」、heightは「高さ」「身長」「全長」を表わす単語です。 Long skirt is trend today, so I'm worried about my short height. (ロングスカートは最近の流行なので、私は低身長に悩んでいます。) todayは「今日」という意味のほか、「最近」「現代」というニュアンスでも使えます。trendは「傾向」「流行」という意味です。 2.I'm concerned about being short I'm worrid の代わりに使えるのが、I'm concernedです。 be concernedは「気にかける」「~に配慮する」「~を意識する」という意味です。 I'm concerned about my short height, especially with the current trend of long skirts. (私は低身長に悩んでいます。特に現代の流行がロングスカートなので。) especiallyは「特に」と強調する副詞です。currentは「現代の」という意味です。
失業手当をもらうということは、失業手当を「受ける」という意味です。そのため、「受ける」という意味のreceiveを使い、receive unemployment benefitsと表わせます。 benefitは「恩恵」「利益」という意味が主ですが、「手当」という意味もあります。unemploymentは「失業」です。 I will receive unemployment benefits from now on. (私はこれから失業手当をもらいます。) 別の言い方で、get unemployment benefitsということもできます。 getは「取得する」「手に入れる」という意味なので、転じて「失業手当を受ける」という意味になります。 I recently lost my job, so I applied to get unemployment benefits. (私は最近仕事を失ったので、失業手当をもらうために申請しました。) recentlyは「最近」、apply toは「申請する」という意味です。