プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はMihoSatoです。私はイギリスでの留学経験を持っており、この経験は私の英語力と世界に対する見方に大きな影響を与えました。

私は英検1級を保有しています。この資格は、英語の高度な運用能力を持っていることを示しており、留学中に得た経験と知識を補完するものです。

留学中、英語を学ぶことは、単に言語能力を高めるだけでなく、異文化を理解し、それに適応する力も養われました。英検の準備を通じて、特に英語の読解力と表現力を磨くことができました。実際の英語を使った環境での学びは、試験準備においても非常に役立ち、実用的な英語能力を身に付けることができました。

私は、皆さんが英検の準備をする際、また日常生活や仕事で英語を使う際のサポートをしたいと考えています。一緒に学び、英検の成功を目指しましょう!

0 197
MihoSato

MihoSatoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

テレパシーは英語でもtelepathyです。 This feels like telepathy. (これってテレパシーみたいだ。) feel like ~のような、~な感じ Our connection feels like telepathy. (彼とのつながりはテレパシーのようです。) connection つながり I wondered if he might have telepathic abilities. (彼はテレパシー能力があるのではないかと思いました。) I wonder  ~を不思議に思う、~かしら? if ~かどうか might ~かもしれない ability 能力 There's something telepathic between us. (私たちの間には何かテレパシーのようなものがあります。) something 何か between ~の間

続きを読む

0 135
MihoSato

MihoSatoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

絞首刑を表わす時は、hangingを使うのが一般的です。hangingは「ぶらさがり」という意味ですが、hangingだけでも文脈によって「絞首刑」と表わせることがあります。もっとわかりやすく表現するなら、execution by hangingとするのがおすすめです。executionは「処刑」や「執行」、byは「~によって」なので、直訳すると「ぶらさがりによる処刑」となります。これが転じて「絞首刑」となります。 Japan is the only advanced country that still carries out execution by hanging. (先進国の中で絞首刑を実行しているのは日本だけです。) advanced 進んだ、先進の carry out  おこなう、実施する、実行する a hanging verdictのverdictは「判決」ですが、a hanging verdictで絞首刑を表わせます。 He received a hanging verdict. (彼は絞首刑を受けました。) receive 受ける

続きを読む

0 109
MihoSato

MihoSatoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

毒々しいはpoisonousで表わせます。ちなみにpoisonは「毒」という意味の名詞です。 It's a poisonous color, isn't it? (毒々しい色だよね?) 文末にisn't it?をつけることで、「~だよね?」と同意を求める表現になります。 venomousも「毒をもつ」「有毒な」という意味なので、毒々しいという意味で使えます。 They carefully observed the snakes with venomous colors. (彼らは毒々しい色の蛇を注意深く観察しました。) carefully 注意深く observe  観察する snake 蛇 ちなみに、toxic-lookingでも毒々しいという意味を表せます。 toxicは「有毒な」、lookingは「見た目」という意味です。あわせてご参考にしてください。

続きを読む

0 184
MihoSato

MihoSatoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

芝居がかったはtheatricalで表わします。 She sometimes speaks in a theatrical manner. (彼女は時々芝居がかった話し方をします。) manner  方法、やり方、様子 His way of expressing herself is quite theatrical at times. (彼の自己表現方法は、かなり芝居がかっています。) express 表現する way やり方、方法 at times  時々 I have a tendency to deliver theatrical speech on certain occasions. (私は特定の場合に、芝居がかった演説をする傾向があります。) have a tendency ~の傾向がある deliver speech 演説する certain  特定の occasion 場合、出来事、機会

続きを読む

0 120
MihoSato

MihoSatoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

山ほどいるは、there are tons ofで表わすのがシンプルでわかりやすいでしょう。there are tons ofのtonは「トン」という単位であり、数量や容積を表す時に使います。しかし文脈によっては「たくさんの」「大量の」という意味で使われます。そのためthere are tons ofは「たくさんの」「大量の」という意味です。山ほどと言いたい時に使えるでしょう。 There are tons of people who judge based on appearances. (見た目で判断するやつは山ほどいます。) He can think of tons of excuses. (彼は山ほど言い訳を思いつきます。) can think of 思いつく excuse 言い訳 There are tons of books in the library. (図書館には山ほど本があります。)

続きを読む