プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はMihoSatoです。私はイギリスでの留学経験を持っており、この経験は私の英語力と世界に対する見方に大きな影響を与えました。

私は英検1級を保有しています。この資格は、英語の高度な運用能力を持っていることを示しており、留学中に得た経験と知識を補完するものです。

留学中、英語を学ぶことは、単に言語能力を高めるだけでなく、異文化を理解し、それに適応する力も養われました。英検の準備を通じて、特に英語の読解力と表現力を磨くことができました。実際の英語を使った環境での学びは、試験準備においても非常に役立ち、実用的な英語能力を身に付けることができました。

私は、皆さんが英検の準備をする際、また日常生活や仕事で英語を使う際のサポートをしたいと考えています。一緒に学び、英検の成功を目指しましょう!

MihoSato

MihoSatoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 132

1. notice of apology お知らせはnoticeとすることもできますし、announcementやnewsでも表わせます。 I received an apology notice about the cancellation from the restaurant. (私はレストランからキャンセルについてのお詫びのお知らせを受け取りました。) cancellation キャンセル、取り消し 2. apology notification noticeをnotification(通知)としても意味は同じです。 I was very shocked when I received the apology notification. (私はそのお詫びのお知らせを受け取った時、とてもショックでした。)

続きを読む

MihoSato

MihoSatoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 134

1.I feel so lonely 孤独はlonelyです。孤独なことや孤独を感じることを表わす時は、feelを使うのが一般的です。 I feel so lonely because my wife has gone and I'm totally alone. (妻が亡くなって完全に一人になったため、孤独感がすごいです。) wife 妻 totally  完全に、すっかり alone  一人 2.feeling extremely lonely extremelyは「極度に」という程度の高さを表します。 I found myself feeling extremely lonely. (私は自分の孤独感がすごいことに気づきました。)

続きを読む

MihoSato

MihoSatoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 93

1.something different physically physicallyは「身体的に」「体形的に」、something diffrentで「何か違う」という意味です。 I said 'something different physically’. (私は体型的になんか違うんだよねと言いました。) 2.that doesn't quite fit my body type quiteは「完全には」、body typeは直訳すると「体のタイプ」ですが、「体型」と言い表せます。that doesn't quite fit my body typeを直訳すると、「それはあまり私の体形に合ってません」となりますが、転じて「体形的になんか違う」という表現になります。 Because short style trend is coming, that doesn't quite fit my body type. (ショート丈のトレンドが着ているので、体型的になんか違います。)

続きを読む

MihoSato

MihoSatoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 122

1.the door is rattling 扉は英語でdoorです。 rattleは「カタカタ音を立てる」で、物が振動や衝撃で音を立てる様子を表現します。 The door is rattling, so I decided to fix it. (その扉はガタガタしているので、私は直すことにしました。) 2.the doors are shaky shakyは直接的に「ガタガタ」と示す単語ではないですが、「不安定な」「ぐらつく」という意味なので、 ガタガタ揺れ動いている様子を伝えられます。 I feel that every door in the house is shaky. (家中の扉がガタガタするのを感じます。)

続きを読む

MihoSato

MihoSatoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 125

1,amazing health benefits 驚くべきは英語でamazing、健康効果はhealth benefitで表わせます。 benefitは「利益」「恩恵」「利点」です。 I found that apple cider vinegar had an amazing health benefit. (私はリンゴ酢に驚くべき効果があることに気づきました。) リンゴ酢は英語でapple cider vinegarです。ciderは「リンゴ酒」や「リンゴジュース」、venegarは「酢」です。 2.surprising health effect surprisingでも驚くべき」という意味になります。 effectは「効果」という意味です。 I was astonished that this chocolate had surprising health effect. (私はこのチョコレートに驚くべき健康効果があったことに驚きました。) be astonished びっくり仰天する、驚く

続きを読む