Anna

Annaさん

2023/12/20 10:00

驚くべき健康効果 を英語で教えて!

リンゴ酢を毎日飲み続けた時に「驚くべき健康効果があった」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 165
Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/07 17:38

回答

・surprising health benefit(s)
・remarkable health benefit(s)

surprising:驚くべき
health:健康
benefit(s):便益、恩恵
remarkable:並外れた
surprisingを使った1つめの表現は「驚くべき」の直訳に近いです。2つめの表現は「注目に値するような特徴などがある、並外れた、顕著な」といったニュアンスがあります。

例文
There were surprising health benefits.
驚くべき健康効果があった。

When I continued to drink apple cider vinegar daily, I experienced remarkable health benefit(s).
リンゴ酢を毎日飲み続けたら、驚くべき健康効果がありました。
※apple cider vinegar:りんご酢

MihoSato

MihoSatoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/07 15:24

回答

・amazing health benefit
・surprising health effect

1,amazing health benefits

驚くべきは英語でamazing、健康効果はhealth benefitで表わせます。
benefitは「利益」「恩恵」「利点」です。

I found that apple cider vinegar had an amazing health benefit.
(私はリンゴ酢に驚くべき効果があることに気づきました。)

リンゴ酢は英語でapple cider vinegarです。ciderは「リンゴ酒」や「リンゴジュース」、venegarは「酢」です。

2.surprising health effect

surprisingでも驚くべき」という意味になります。

effectは「効果」という意味です。

I was astonished that this chocolate had surprising health effect.
(私はこのチョコレートに驚くべき健康効果があったことに驚きました。)

be astonished びっくり仰天する、驚く

役に立った
PV165
シェア
ポスト