プロフィール
MihoSato
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はMihoSatoです。私はイギリスでの留学経験を持っており、この経験は私の英語力と世界に対する見方に大きな影響を与えました。
私は英検1級を保有しています。この資格は、英語の高度な運用能力を持っていることを示しており、留学中に得た経験と知識を補完するものです。
留学中、英語を学ぶことは、単に言語能力を高めるだけでなく、異文化を理解し、それに適応する力も養われました。英検の準備を通じて、特に英語の読解力と表現力を磨くことができました。実際の英語を使った環境での学びは、試験準備においても非常に役立ち、実用的な英語能力を身に付けることができました。
私は、皆さんが英検の準備をする際、また日常生活や仕事で英語を使う際のサポートをしたいと考えています。一緒に学び、英検の成功を目指しましょう!
形がきれいは、シンプルにshape is beautifulとすれば伝わるでしょう。shapeは「形」です。 I was told that the pants were nice, I said to her 'I love it because shape is beautiful. (そのパンツが素敵だと言われたので、私は彼女に、形がきれいでお気に入りなのと言いました。) 一言でnice shapeといっても、きれいな形というニュアンスを伝えられるでしょう。shapeの部分をsilhouette(輪郭、形状)としても意味は同じになります。 I was told that the pants look great on me and I answered that I like this nice shape. (私はそのパンツがとてもよく似合っていると言われ、私はこのきれいな形が好きだと答えました。) look great on youは、「あなたにとてもよく似合う」という意味です。
美脚は英語でbeautiful legsです。デニムの言い方はそのままdenimでもいいですし、denim jeansとしてもいいでしょう。jeanだけでもデニムの意味は伝わります。 I'm thinking of trying on beautiful legs denim. (私は美脚デニムを試そうと思っています。) beautiful legs jeanにしても意味は同じです。 I'm having trouble finding jeans that fit well, so I'm considering trying beautiful legs jean. (なかなか似合うジーパンがないので、美脚デニムを試そうと思っています。) I'm having trouble~ingで、「~するのに苦労している」「~するのに悩んでいる」、considerはthinkの別の言い方で、「検討する」「考える」という意味合いです。 fit wellは「よく似合う」です。
1.dress casually 着こなすは英語でdress wellです。ここでは「カジュアルに」といっているので、casuallyとするのが一般的でしょう。 I want to dress casually because wide pants are very suitable for casual fashion. (ワイドパンツはカジュアルファッションにもってこいなので、カジュアルに着こなしたいです。) suitable forは「~に適している」「~にふさわしい」という意味なので、「~にもってこい」と言いたい時にも使えます。 2.wear informally 着こなすはdress wellのほか、シンプルにwearでも示せます。カジュアルにの言い方はinfromally(非公式なという意味)でも伝わります。 informallyの部分は、そのほかにも relaxed laid-back easygoing などに置き換えても同じようなニュアンスで伝わります。 He wears informally and I like it. (彼はカジュアルに着こなしていて、私はそれが気に入っています。)
mightは「~かもしれない」という意味の助動詞で、neverは「決して~ない」という打消しの意味を表します。 文脈によっては、「一度も~ない」「二度と~しない」と表わします。 be able toは、「~することができる」という可能を表わす助動詞です。 never be able to talkは、neverがあることで打消しの文章になるため、「決して話すことはできない」あるいは「二度と話せない」という意味になります。 My father is critically ill, so I might never be able to talk to him again. (私の父は危篤なので、もう二度と話せないかもしれません。) critically illのcriticallyは、「非常に重大な」「非常に深刻に」といった重い状況を表わします。illは「病気」です。 このことからも、非常に深刻な容態で生命が危険にさらされている意味合いになるので、「危篤」と伝えたい時に使えるでしょう。 talkの部分をspeakにしても意味は同じです。
1.facial features become clearer facialは「顔の」、featureは「特徴」という意味ですが、facial featuresで「顔立ち」になります。 cleanerはclean(鮮明な、明白な、鮮やかな、はっきりした)の比較級で、「より鮮明に」という意味なので、「くっきりと」という意味で使えます。 My facial features become clearer because I changed my makeup method. (私はメイクの方法を変えたので、顔立ちがくっきりしてきました。) 2.facial features become more defined definedは、「明確な」「はっきりした」という意味なので、顔がくっきりしている時にも使えます。 例えばdefined facial featuresとすると、「くっきりした顔立ち」となります。 Whenever I makeup, my facial features become more defined. (メイクをするたび、私の顔立ちはくっきりします。) whenverは「~する時はいつでも」「~するたびに」という意味です。