プロフィール
MihoSato
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はMihoSatoです。私はイギリスでの留学経験を持っており、この経験は私の英語力と世界に対する見方に大きな影響を与えました。
私は英検1級を保有しています。この資格は、英語の高度な運用能力を持っていることを示しており、留学中に得た経験と知識を補完するものです。
留学中、英語を学ぶことは、単に言語能力を高めるだけでなく、異文化を理解し、それに適応する力も養われました。英検の準備を通じて、特に英語の読解力と表現力を磨くことができました。実際の英語を使った環境での学びは、試験準備においても非常に役立ち、実用的な英語能力を身に付けることができました。
私は、皆さんが英検の準備をする際、また日常生活や仕事で英語を使う際のサポートをしたいと考えています。一緒に学び、英検の成功を目指しましょう!
1. I can't take it off anymore 剥がすはtake offで表わせます。「取り除く」という意味のほか、文脈によって「離陸する」「成功する」といった意味合いも持ちます。 It won't take off the meat anymore from the bell pepper! (もうピーマンから肉がはがれません!) bell pepper ピーマン 2. I can't peel it off anymore peel offは「皮をむく」という意味もありますが、表面から何かを「剥がす」「剥がれる」ことも意味します。 I've tried, but I couldn't peel the label on this jar off anymore. (私は頑張ったけれど、この瓶のラベルは剝がれません。)
1. heal with your fives senses 五感を使って癒すは、heal with your fives sensesで表わせます。 healは「癒す」という意味です。五感は英語でfive sensesといいます。 If you have a lot of troubles of stress, it's good to heal with your fives senses. (もしあなたがストレスに非常に悩んでいるなら、五感を使って癒すといいよ。) have a trouble ofで、「~で悩んでいる」という意味になります。heal with your fives sensesをheal through your fives sensesとしても意味は同じです。 2. ease using your five senses easeにも「癒す」という意味があります。心や体の状態を穏やかにし、痛みや不快感を和らげることを表わす時に使えるでしょう。 Maybe your stress can be eased using your five senses by listening to your favorite music or something! (おそらく、あなたのストレスは大好きな音楽を聴くとかして五感を使って癒せるよ!)
1. spread on a cookie sheet spreadは「広げる」、cookie sheetは「クッキングシート」です。 When I make sweetpotatoes, I spread the dough on a cookie sheet. (私はスイートポテトを作る時、生地をクッキングシートに広げます。) dough 生地 2. spread on a baking sheet cookie sheetの代わりにbaking sheetとしてもいいです。 bakingはbakeから来ており、bakeは「(お菓子やパンを焼く」という意味です。 3. spread out on a cooking sheet spread onでもspread outでも「~を広げる」として使えます。 The work of spreadding out on a cooking sheet is very fun. (クッキングシートに広げる作業はとても楽しいです。)
心配しすぎるは英語でworry too muchで、不幸になるとは、英語でbe unhappy/become unhappyと表わせます。 It's not good to have negative emotions, so people who worry too much become unhappy. (ネガティブな感情を持つのは良くないので、心配しすぎる人は不幸になりますよ。) negative 悲観的な、否定的な emotion 感情 the more you worry, the more unhappy you becomeは、比較級を取り入れた少し難しい表現になりますが、便利です。 the more~, the more~で、「~すればするほど」という意味になります。the more you worry, the more unhappy you becomeはこの場合、「心配するほどあなたは不幸になるよ」になります。このような形式で伝える場合、the moreの後は主語+動詞になります。 The more you worry, the more unhappy you become, so I advice you that don't worry. (心配しすぎる人は不幸になるので、私はあなたに心配しないよう助言します。)
1.Reiwa gal 令和ギャルは直訳が難しいです。 しかし、ギャルに相当する英語は、galです。そのほかの言い方として girlということがあります。 Reiwa gals are cool. (令和ギャルはかっこいい。) Reiwa galsの部分をReiwa-era galsとしてもいいです。eraは「時代」です。 2.Reiwa-style girl Reiwa girlでもいいですが、Reiwa-style garlとしたほうがよりわかりやすいでしょう。Reiwa-styleで、「令和風」「令和式の」「令和に合った」という意味になります。 Reiwa-style girl are stylish. (令和ギャルはおしゃれです。) Recent idols have an exceptional 9-head figure, so Reiwa-style girls look cool! (最近のアイドルは9頭身のスタイル抜群が多いので、令和ギャルはかっこいいです。) recentは「最近の」、exceptionalは「ずば抜けた」9-head figureは「9頭身の」という意味です。figureには数字や図表といった意味もありますが、「姿」「体形」といった意味もあるので、あわせてご参考ください。