nigakiさん
2023/12/20 10:00
形がきれい を英語で教えて!
「そのパンツ素敵ね」と言われたので、「形が綺麗でお気に入りなの」と言いたいです。
回答
・Well-shaped
・Nicely formed
・Elegantly contoured
Thank you, they are well-shaped and are my favorite.
「ありがとう、形が綺麗でお気に入りなんだよ」
well-shapedは「形が整っている」や「よく成形されている」という意味で、物や人の体型に使われます。人に対して使う場合、体型が均整がとれていて、美しいという意味合いがあります。例えば、She has a well-shaped figure.は「彼女は均整の取れた体型をしている」という意味になります。物に対して使う場合、その形状が完全で、欠点がないと評価する際に用いられます。
Thanks, they're nicely formed and I really like them.
「ありがとう、形が綺麗で本当に気に入っているのよ。」
Thank you, it's elegantly contoured and I really love it.
「ありがとう、形が上品にデザインされていて、本当にお気に入りなんだよ。」
「Nicely formed」は一般的に形や形状が整っていることを表すのに使われます。例えば、彫刻や芸術作品、または肉体的な特徴について話す時に使います。一方、「Elegantly contoured」はより具体的で、滑らかで優雅な曲線を持つものを指します。美術やデザインの分野で、特に優雅さや洗練さを強調する場合によく使われます。例えば、美しくデザインされた建築物や家具について話す時に使います。
回答
・shape is beautiful
・nice shape
形がきれいは、シンプルにshape is beautifulとすれば伝わるでしょう。shapeは「形」です。
I was told that the pants were nice, I said to her 'I love it because shape is beautiful.
(そのパンツが素敵だと言われたので、私は彼女に、形がきれいでお気に入りなのと言いました。)
一言でnice shapeといっても、きれいな形というニュアンスを伝えられるでしょう。shapeの部分をsilhouette(輪郭、形状)としても意味は同じになります。
I was told that the pants look great on me and I answered that I like this nice shape.
(私はそのパンツがとてもよく似合っていると言われ、私はこのきれいな形が好きだと答えました。)
look great on youは、「あなたにとてもよく似合う」という意味です。