プロフィール
Daichi
英語アドバイザー
役に立った数 :3
回答数 :300
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はDaichiです。私はオーストラリアでの留学経験を持っており、この経験は私の英語能力だけでなく、異文化理解にも大きな影響を与えました。
私はTOEICの資格を保有しています。この資格は、職場や日常生活での英語のコミュニケーション能力が高いことを証明しており、留学中に磨いたスキルの一部です。
留学中にTOEICの準備をすることは、私の英語能力にとって非常に重要でした。実践的なリスニングとリーディングの練習は、日常の会話や学術的なコンテキストでの理解力を高めました。特に、多様なアクセントや表現に触れることで、聞き取り能力が格段に向上しました。また、模擬試験を通じて、時間管理と集中力を鍛えることができました。
私は、皆さんがTOEICの準備をする際のサポートをしたいと思っています。一緒に学び、高得点を目指しましょう!
「〜すればするほど、〜になる」という表現には、”The more〜, the less〜”といった表現がありますが、 質問者様の場合、「ストレスが減れば(減るほど)、喧嘩が減る」と表現したいので、 「喧嘩の頻度が減る」と言うことを表現できれば良いでしょう。 ですので、”The more〜, the less〜”とします。 「喧嘩する」は、質問者様の意図として、「口論する」という事と読み取れますので、 「口論する」という意味の、”have a quarrel” と表現しましょう。 例文) The more you feel non-stressful, the less you will have a quarrel with your partner. 「ストレスが減ると喧嘩も減るよ」
「家事」は、英語で”housekeeping”と言い、 「家事代行」は、”housekeeping service”と表現します。 ちなみに”housekeeper”で「家事を行う人」や「家政婦さん」を表します。 「頼む」は、動詞”ask”を使用します。 “ask 人 to do”で「人に〜することを頼む」と言う意味になりますが、 ここでは、”ask for a housekeeping service”として、「家事代行を頼む」とします。 “Ask for 〜 “でも「〜を頼む」と言う意味になり、同意語で、”demand”と言う表現にもできます。(ただし”demand”は、「要求する」と言う強い意味になるので、ここでは不適当です) 例文) I’ve decided to ask for a housekeeping service. 「家事代行を頼むことにしました」
「物件」は、英語で”property”と言います。”real estate”とも言いますが、”real estate”は「不動産」という意味ですので、質問者様のおっしゃる「不動産物件」であれば、”property”のみでOKです。 「〜しませんか」は、提案を表す”Shall we〜”や、お誘いを表す”Why don’t you 〜”があります。質問者様の意図で、どちらにも取れると存じますので、状況に応じて変えてみてください。 例文1) Shall we go see some property? 「不動産物件を見に行きませんか」 例文2) Why don’t you go see some property? 「不動産物件を見に行きませんか」
「只者ではない」とは、「普通の人ではない」と言う意味で言うと、 “I’m not an ordinary person”と表現すると良いでしょう。 「〜な気がする」は、”feel like〜”や、”get the feeling that〜”と表現できます。 「小さい時から〜」なので、”I’ve got the feeling that 〜 since I was a child”として、 現在完了で表すと良いでしょう。 例文) I’ve got the feeling that I’m not an ordinary person since I was a child. 「僕は小さいときから自分が只者ではない気がしていました」
「コーデ(コーディネート)」は、英語で”cordinate”ではなく、”outfit”と表現します。 “outfit”は、そのまま「洋服・服装」の意味として使用します。 また、「コーデする」と言う場合は、動詞”choose” を使用して、”choose outfit”と表現します。 ちなみに、英語で”cordinate”は、動詞で「調整する、強調させる」や名詞で「座標」と言う意味になります。 「大人カジュアル」は、大人向けカジュアルのことですので、 “Casual outfit for adults”と表現すると良いでしょう。 例文) I’d like to try to choose some casual outfit for adults. 「大人カジュアルなコーデもトライしてみたい」