mochimochiさん
2023/12/20 10:00
不動産物件を見に行く を英語で教えて!
お見合いから6回目のデートで、お相手の方に「不動産物件を見に行きませんか」と言いたいです。
回答
・Go house hunting
・Go to view a property.
・Check out a real estate listing.
Would you like to go house hunting with me?
一緒に家探しに行きませんか?
「Go house hunting」は、「家探しに行く」という意味の英語表現です。新居探しや引越し先を探すときなどに使います。リアルエステートエージェントと一緒に物件を見に行ったり、インターネットで物件情報を探したりする行為を指します。また、新婚旅行や休暇などの一時的な宿泊先探しの際にも使えます。この表現は、新生活を始めるための準備や、新しい環境への期待感などを含んでいます。
Why don't we go to view a property for our sixth date?
「6回目のデートで不動産物件を見に行かないですか?」
Why don't we check out a real estate listing for our next date?
「次のデートでは不動産物件を見に行きませんか?」
Go to view a propertyは物理的に不動産物件を訪れ、直接見に行くことを指します。一方、Check out a real estate listingはオンラインやリストから不動産物件情報を確認することを意味します。前者は実際に現地に行き、物件の雰囲気や周辺環境を確認する場合に使います。後者は物件の概要や価格などを比較検討する初期段階で使います。
回答
・Shall we go see some property?
「物件」は、英語で”property”と言います。”real estate”とも言いますが、”real estate”は「不動産」という意味ですので、質問者様のおっしゃる「不動産物件」であれば、”property”のみでOKです。
「〜しませんか」は、提案を表す”Shall we〜”や、お誘いを表す”Why don’t you 〜”があります。質問者様の意図で、どちらにも取れると存じますので、状況に応じて変えてみてください。
例文1)
Shall we go see some property?
「不動産物件を見に行きませんか」
例文2)
Why don’t you go see some property?
「不動産物件を見に行きませんか」