Keitaro

Keitaroさん

2024/09/26 00:00

不動産バブル到来だ を英語で教えて!

最近の不動産価格の急上昇を見て、「不動産バブル到来だ」と言いたいです。

0 11
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/18 13:08

回答

・The real estate bubble is here.
・We’re entering a real estate bubble.

1 The real estate bubble is here.
不動産バブルが到来した。

名詞句 real estate bubble は「不動産バブル」を直接的に指す表現です。フレーズの is here は「到来した」「もう来ている」という意味で、現在の状況を強調します。

構文は、第一文型(主語[real estate bubble]+動詞[be動詞:ある])に副詞[here:ここに]を加えて構成します。

2 We’re entering a real estate bubble.
不動産バブルに突入している。

ブーム到来したということは世の人はそのブームに突入しているので現在進行形(主語[we]+be動詞+現在分詞[entering:突入している]+目的語[real estate bubble:不動産バブル])で構成します。

役に立った
PV11
シェア
ポスト