Syunpeiさん
2024/04/16 10:00
行間をあける を英語で教えて!
文章の行と行に間をあける時に「行間をあける」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・widen the line space
行間はinterlinear spacingやline spaceと言い、行間を広げるはwiden the interlinear spacing、逆に行間を狭めるときはnarrow the interlinear spacingと言います。
例文)
Please widen the interlinear spacing in this document to 1.5.
(この文書の行間を1.5に広げてください。)
Please leave one line space between lines.
(行間は一行空けてください。)
To adjust the spacing of lines in Microsoft Word, go to the Home tab and click on 'Line and Paragraph Spacing'.
(Microsoft Wordで行間を設定するためには、ホームタブの「行と段落の間隔」を選択してください。)
回答
・leave space between (the) lines
・increase line spacing
行間をあけるは、leave space between (the) lines / increase line spacing で表すことが出来ます。
例文
Leave space between lines for better readability.
読みやすさのために行間にスペースを空けてください。
Please leave space between the lines when writing.
文章を書くときは、行と行の間にスペースを空けてください。
Increasing line spacing makes text easier to read.
行間を広げると、テキストが読みやすくなります。
是非、参考にしてみてください。
回答
・leave a space after each line
・leave a blank line between each line
1. Leave a space after each line.
文章の行間をあける。
「Leave a space」は「間をあける」という意味の英語で、文章の行間だけでなく、列に並んでいる人と人の間にスペースを作ることや、物と物の間をあける際にも同じ表現が使えます。「after each line」で「行ごとに」という意味です。
2. Leave a blank between each line.
文章に行間をあける。
「Leave a space」と同様に「Leave a blank」でも「間をあける」と表すこともできます。「between _.」で「_の間に」という意味の英語表現で、「between A and B」で「AとBの間に」という使い方もできます。
回答
・leave space between the lines
「leave space between the lines」 で、行間をあける、です。
「leave」 はあけるで、「space」 は間、間隔、「between」 は〜の間に、「line」 は行です。
Please leave space between the lines when you write an essay.
論文を書く時は、行間をあけてください。
「essay」 は論文です。
*各文の後で一行空けるというのは、「Skip a line after each sentence.」 となります。
「skip」 は飛ばす、抜かす、「each」 は各、「sentence」 は文、です。
回答
・add space between lines
・set the line spacing
1. add 「加える」、space「空間」 に between line「行と行の間に」の意味を補足して次のように表現できます。
Add space between lines in Word to make it easier to read.
読みやすいように、ワードでは行間をあけてね。
add の代わりに with を加えて「行間をあけて」、leave を加えて「行間を離して(あけて)」と類似の意味で使うことも可能です。
It's a little hard to see, so leave some space between the lines.
少し見にくいので、行間を離そう。
2. set the line spacing でも「行間をあける」の意味を表します。the line spacing のみだと「行間、行間隔」ですが、set を加えることで「行間隔を設定する、あける」となります。
Please correct it. You must set the line spacing to single.
修正してください。行間隔を1行に設定する必要があります。
ちなみに、行間を1.5行に設定するならば to 1.5 lines、2行にするならば to 2 lines と表します。