DIKI

DIKIさん

2023/01/16 10:00

免疫力をあげる を英語で教えて!

感染症対策になるので、「免疫力を上げる生活をしよう」と言いたいです。

0 880
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/15 00:00

回答

・Boost your immunity
・Strengthen your immune system.
・Enhance your body's defenses.

Let's adopt a lifestyle that boosts our immunity, as it's a great way to protect against infectious diseases.
感染症対策になるので、免疫力を上げる生活をしましょう。

Boost your immunityは「免疫力を高める」や「免疫力をアップする」という意味で、健康に関する話題や、特に風邪や感染症が流行る季節、または病気の予防について話すときに使います。食生活や運動、睡眠など生活習慣の改善によって免疫力を高める方法を勧める時や、サプリメントや特定の食品の効能を紹介する際にも使われます。また、新型コロナウイルスの感染拡大時など、免疫力を上げることの重要性が強調されるシチュエーションでも用いられます。

Let's live a lifestyle that strengthens our immune system as a measure against infectious diseases.
感染症対策として、免疫力を上げる生活をしましょう。

Let's live a lifestyle that will enhance our body's defenses to protect against infectious diseases.
感染症に対抗するために、私たちの体の防御力を高める生活をしましょう。

"Strengthen your immune system"は一般的に、体の免疫系を強化するためのアドバイスや提案として使われます。具体的な行動、例えば栄養豊富な食事を摂る、十分な睡眠を取る、適度な運動をするなどが含まれます。

一方、"Enhance your body's defenses"はより広い意味を持ち、免疫系を強化するだけでなく、体の全体的な健康維持や防御力を上げることも含みます。ストレス管理や適切なハイジーン習慣などもこの表現に含まれます。

どちらのフレーズも似たような状況で使われますが、"Enhance your body's defenses"は全体的な健康状態を強調する傾向があります。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/31 00:09

回答

・boost one's immune system

英語で「免疫力をあげる」は
「boost one's immune system」ということができます。

boost(ブースト)は
「〜をあげる」
immune system(イミューンシステム)は
「免疫」という意味です。
one'sは所有格で「my, her, his」等が入ります。

使い方例としては
「Let's try to have a life that you can boost your immune system」
(意味:免疫力を上げる生活をしよう)

このようにいうことができますね。

役に立った
PV880
シェア
ポスト