takashi

takashiさん

2024/03/07 10:00

何階に行かれますか? を英語で教えて!

エレベーターで、同乗者に「何階に行かれますか?」と言いたいです。

0 3,468
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/19 07:30

回答

・What floor are you going to?

「何階に行かれますか?」は、上記のように表せます。

what : 何(疑問代名詞)

floor : 床、階、フロアー(名詞)
・スラング的に「驚かせる」というような意味で使われることもあります。
例)
His performance floored me.
彼のパフォーマンスには驚いたわ。

going to : 〜する、〜するつもり
・未来の行動を表す助動詞のような使われ方をする表現です。

例文
Excuse me, what floor are you going to?
すみません、何階に行かれますか?

※excuse は「言い訳」「弁明」といった意味の名詞ですが、動詞として「許す」という意味も表すので、excuse me(私を許して)と言うと「すみません」「失礼します」というような軽いニュアンスの謝罪表現になります。
(誰かに話しかける際などによく使われます)

Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/21 15:38

回答

・What floor are you going to?

「何階に行かれますか?」は上記のように表現します。

What floor? は「何階?」と、行き先を尋ねる際のフレーズです。
are you going to?「あなたは〜に行く予定ですか?」という現在進行形を使って、未来の行動(これから向かう場所)を尋ねています。

Excuse me, what floor are you going to?
すみません、何階に行かれますか?

Excuse me: すみません

ポイント!Which ではなく What を使用する理由
What は選択肢を限定せずに「どの階?」と聞けます。Which を使用するのは、Which floor do you want, 3rd or 6th?「三階か六階、どっちに行く?」のように選択肢を与える場合のみに使用します。

ボタンを押してあげた後は、Thnak you. 「ありがとう」と言われると思います。その場合は、You're welcome. や No worries. 等のように「どういたしまして」と言ってあげましょう。

ご参考になれば幸いです。

Daichi

Daichiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/30 09:59

回答

・Which floor do you want to go ?

「何階に行かれますか?」は、「どの階に行きたいですか?」と言い換えると、英語にしやすいです。
「どの階」は、"which floor"とします。日本語で「このフロア〜」と言うこともありますが、英語の綴りは"floor"となります。
「〜に行きたいですか?」は、"do you want to go ?"となります。
"do you want 〜"は、カジュアルな言い方になりますので、もしフォーマルな言い方にしたい場合は、"would you like 〜"と変えると良いでしょう。
最近はあまり見なくなりましたが、もしエレベーターガールの方が、外国の方に「何階をご利用ですか?」と言いたい場合は、"Which floor would you like to go ?"とすると良いでしょう。

例文)
Which floor do you want to go ?
「何階に行かれますか?」

sunny

sunnyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/30 09:59

回答

・What/Which floor are you going to?
・What/Which floor?

1. What/Which floor are you going to?
何階に行かれますか?

何階か尋ねるときには「what floor」や「which floor」で表現できます。「floor」は「階」という意味です。

2. What/Which floor?
何階ですか?

1の表現をもっとカジュアルにした言い方です。実際に海外のエレベーターに乗るとよく耳にする表現で、カジュアルですが特に失礼な言い方ではありません。

例文
A. What floor?
何階ですか?
B. Second floor, please. Thanks.
2階をお願いします。ありがとう。

ちなみに階数を英語で言うときは「◯番目の階」という言い方をします。
1階:first floor
2階:second floor
3階:third floor
地下1階:first basement
屋上:rooftop

役に立った
PV3,468
シェア
ポスト