Claraさん
2024/08/01 10:00
バーゲン売り場は何階ですか? を英語で教えて!
デパートで、受付嬢に「婦人服のバーゲン売り場は何階ですか?」と言いたいです。
回答
・What floor is the sales section on?
・Where can I find the sale items?
デパートやオフィスで「営業部(売り場)は何階ですか?」と場所を尋ねる、シンプルで丁寧な定番フレーズです。受付や店員さんに気軽に使える表現で、"sales section"を "toy department"(おもちゃ売り場)など、探している場所に入れ替えて応用もできます。
Excuse me, what floor is the women's clothing sales section on?
すみません、婦人服のバーゲン売り場は何階ですか?
ちなみに、"Where can I find the sale items?" は、店員さんとの会話の流れで「ついでに聞いておこう」という軽い感じでセール品の場所を尋ねるのにピッタリな表現です。何か他の質問をした後や、商品を手に取って見ている時に、さりげなく付け加える感じで使えますよ。
Excuse me, where can I find the sale items for women's clothing?
婦人服のセール品はどこにありますか?
回答
・What floor is the bargain counter on?
What floor is the bargain counter on?
バーゲン売り場は何階ですか?
floor は「階」「床」などの意味を表す名詞ですが、「発言権」という意味で使われることもあります。また、bargain は「安売り」や「特価品」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「値切る」「交渉する」などの意味も表せます。
※ counter は「反対する」「対抗する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「売り場」「計算器」などの意味を表せます。
Excuse me, what floor is the bargain counter of the women's clothing on?
(すみません、婦人服のバーゲン売り場は何階ですか?)
Japan