Motoki D

Motoki Dさん

Motoki Dさん

度々のご連絡失礼致します。 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

連絡が重なる場面で使う「度々のご連絡失礼致します。」は英語でなんというのですか?

WL_NL

WL_NLさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/10 20:18

回答

・I apologize for the multiple emails.
・I apologize for reaching out again.
・I apologize for disturbing you many tim

「度々のご連絡失礼致します。」と言いたい時に使えるフレーズを紹介します。

1. I apologize for the multiple emails.
何度もメールしてしまい申し訳ありません。

「申し訳ございません」を「apologize for」で表現しています。「sorry」と同じ意味ですが、「apologize for」の方が丁寧な表現です。
また、「度々の」を英語で「multiple」と言い、何度もメール連絡をした場合「mutiple emails」と言います。

2. I apologize for reaching out again.
再度連絡してしまい申し訳ありません。

「連絡する」を「reach out」動詞で表現しています。

3. I apologize for disturbing you many times.
何度もお騒がせして申し訳ありませんでした。

このフレーズは、連絡を含め、相手に何度も迷惑や手数をおかけした事に対し謝る時に使えます。
動詞「disturb」が「迷惑かける」の意味です。

0 481
役に立った
PV481
シェア
ツイート