
nakamaさん
2023/12/20 10:00
人間関係が大きく変わる を英語で教えて!
人は一般的に他人より自分自身への興味が高いので、「その人を褒めてあげると人間関係が大きく変わるものです」と言いたいです。
回答
・The relationship change significantly.
・The relationship change a lot.
1. The relationship change significantly.
人間関係が大きく変わる。
人間関係が大きく変わることを表現できます。「人間関係」は、 relationship と表します。これは、恋愛、友情など幅広い関係を指すことができます。 significantly は、「劇的に」という意味を持つ単語です。人間関係が大きく変化することを表すことができるでしょう。「〜できる」という意味の can を使うとより自然に表現できると思います。
例文
If you praise someone, the relationship can change significantly.
その人を褒めてあげると、人間関係は大きく変わるものです。
praise は、「褒める」という意味です。
2. The relationship change a lot.
人間関係が大きく変わる。
「多い」と言う意味であるa lot を使うとよりカジュアルに表現できます。
例文
If you praise someone, the relationship can change a lot.
その人を褒めてあげれば、人間関係は大きく変わるものです。
回答
・human relationship change significantly
「人間関係が大きく変わる」は上記のように表現できます。
human relationship は「人間関係」という意味の熟語です。human は「人間」という意味の名詞で、relationship は「関係・繋がり」という名詞で、これらを合わせて、「人間関係」と表現できます。
significantly は、「大きく・大いに・著しく」という意味の副詞で、物事の程度を表現する単語です。
例
If you praise that person, your human relationship will change significantly.
その人を褒めてあげると、人間関係が大きく変わるものです。
※praise:褒める・賞賛する
回答
・greatly improve one's interpersonal relationship
「人間関係が大きく変わる」は「人間関係を大きく改善する」のニュアンスで上記のように表します。
「大きく」の意味の副詞 greatly の後に「改善する」の意味の他動詞 improve と目的語となる「人間関係」の名詞句 interpersonal relationship を続けて構成します。
Complimenting someone can greatly improve your interpersonal relationship.
その人を褒めると、あなたの人間関係が大きく改善されることがあります。
構文は、第三文型(主語[Complimenting someone:誰かを褒めること]+動詞句[can greatly improve:~を大きく変えることができる]+目的語[your interpersonal relationship])で構成します。
回答
・Human relationships change dramatically.
「人間関係が大きく変わる」は上記のように表現します。
*Human relationships:人間関係
*change:変わる
*dramatically:劇的に、著しく(副詞)
上記の単語を組み合わせた表現にしました。人間関係は様々な種類があるので、今回は複数形を使用した文章にしています。もし、特定の人間関係について言いたい場合は、単数形を使用します。副詞の daramatically は、変化や違いを強調する際に使用されます。
例文
Human relationships change dramatically when people praise someone.
その人を褒めてあげると人間関係が大きく変わるものです。
*when+SV:〜する時
*people:人々(ここでは、不特定多数の人を表す主語として使用しています)
*praise:褒める
*someone:誰か、ある人
参考にしてみてください。
回答
・The relationship will change greatly.
「人間関係が大きく変わる」は上記のように表現します。
will change: 未来形で、「変わる」という意味です。「〜するだろう」と予測を表します。
greatly: 副詞で、「大きく」という意味です。変化の程度が大きいことを示しています。
The relationship: 名詞で「人間関係」を表します。relationship は「関係」を指し、冠詞「the」を使って、特定の関係を指しています。
例文
If you praise that person, the relationship will change greatly. That's good thing.
その人を褒めてあげると人間関係が大きく変わるものです。それはとてもいいことです。
If: 「もし〜ならば」と仮定条件を示す接続詞です。ここでは、褒めるという行動が条件です。
praise: 動詞で「褒める」という意味です。
that person: 「その人」を表す名詞句です。相手を指しています。
回答
・make a big difference in one’s relationships
「人間関係が大きく変わる」は、上記のように表せます。
make a difference は「違いを生む」「変化をもたらす」などの意味を表す表現になります。
big : 大きな、重要な、偉そうな、など(形容詞)
relationship : 関係、人間関係、恋愛関係、など(名詞)
例文
Generally people are more interested in themselves than in others, so praising the person can make a big difference in your relationships.
人間は一般的に他人より自分自身への興味が高いですから、その人を褒めてあげると人間関係が大きく変わるものです。
※ be interested in 〜 は「〜に興味がある」「〜に関心がある」などの意味を表す表現になります。