Hanamaruさん
2024/04/16 10:00
良好な人間関係が築けない を英語で教えて!
相手に合わせるのが苦手なので、「良好な人間関係が築けない」と言いたいです。
回答
・It’s hard for me to build good relationships.
・I can’t get along well with people.
1. It’s hard for me to build good relationships.
「良好な人間関係が築けない。」
「人間関係を築く」は「いい関係性を作る」と言い換えると英語に訳しやすいです。「build good relationships」で「いい関係性を作る」という英語表現ですので表現ごと暗記してしまいましょう。「築けない」の部分は、「私にとって築くのが難しい」という意味の「It’s hard for me to build〜」という表現が便利です。
2. I can’t get along well with people.
「良好な人間関係が築けない。」
「get along well with 〜(人)」は、「(人)と良い関係を築く」という意味の表現です。「〜できない」という意味の can’t を用いましょう。