yumiさん
yumiさん
先日送ったメールをご確認いただけますか?を英語で教えて!
2023/09/12 08:46
ビジネスメールで返事がない時、先日送ったメールをご確認いただけないでしょうか? をナチュラルな表現で教えていただきたいです。
2023/09/12 14:35
回答
・I would appreciate it if you could~
・Would you mind~
I would appreciate it if you could~ という表現は目上の人などに対して使われる、丁寧な表現で「~して頂けると幸いです」という意味になります。
例文1
I would appreciate it if you could check my e-mail which I sent a few days ago.
(数日前にお送りしたメールをチェックして頂けますと幸いです。)
また、Would you mind~ も同様に使うことができますが、疑問文であるためより丁寧な印象となります。
例文2
Would you mind checking my e-mail which I sent to you last week?
(先週お送りしたメールを確認して頂きたいのですが、よろしいですか?)
※より丁寧な依頼をする場合に、前置きとして使える表現もいくつかご紹介いたします。シチュエーションに応じて使い分けて頂ければと思います。
・I have a favor to ask. (お願いがあります)
・Can (Could) I ask a favor? (お願いがあるのですが)
ぜひ、ご参考ください。
Hikari
関連する質問
- 注意事項をご確認いただけますか? を英語で教えて! 先日送りましたメールを再送します を英語で教えて! メールを送っていただけますか? を英語で教えて! ご本人確認のため、お名前と生年月日を教えていただけますか? を英語で教えて! これを郵便で送っていただけますか? を英語で教えて! 今、仰ったことをここに書いていただけますか? を英語で教えて! お手すきの時に、一部送っていただけますか を英語で教えて! メニューをご覧になってお待ちいただけますか? を英語で教えて! お手数かとは思いますが、ご確認よろしくお願いいたします を英語で教えて! スペルを教えていただけますか? を英語で教えて!