Anna

Annaさん

2022/07/05 00:00

丁寧に教えてくれてありがとう を英語で教えて!

英語でわからないことがあり、先生に丁寧に教えてもらい、感謝の気持ちを述べたいので、「丁寧に教えてくれてありがとう」と言いたいです。

0 7,051
keita

keitaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/19 00:00

回答

・Thank you for explaining it so clearly.
・Thanks for walking me through it.
・I really appreciate you taking the time to help me understand.

Thank you for explaining it so clearly.
丁寧に教えてくれてありがとう。

「Thank you for explaining it so clearly.」は、何か難解な内容や複雑な概念を分かりやすく説明してもらった際に使われる表現です。感謝の意を示しつつ、相手の説明が明快で理解しやすかったことを強調しています。ビジネスの会議や学術講義、技術的なサポートの場などで使えます。例えば、新しいプロジェクトの手順を説明してもらった時や、技術的な問題について詳しく教えてもらった時などに適しています。

Thanks for walking me through it.
丁寧に教えてくれてありがとう。

I really appreciate you taking the time to help me understand.
丁寧に教えてくれてありがとう。

"Thanks for walking me through it."は、誰かがステップ・バイ・ステップで丁寧に説明してくれたときに使います。例えば、新しいソフトウェアの使い方を教えてもらった時などです。

"I really appreciate you taking the time to help me understand."は、時間をかけて複雑な概念や問題を理解させてくれたことに対する感謝を強調します。例えば、難しいプロジェクトの背景を説明してくれた時などです。

どちらも感謝を表しますが、前者は具体的な手順説明、後者は時間と努力に重きを置くニュアンスがあります。

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/09 00:00

回答

・Thank you for taking the time to explain that to me.
・I appreciate your detailed explanation.
・Your guidance is really valuable, thank you.

Thank you for taking the time to explain that to me. I really appreciate it.
「そのことを教えてくれてありがとう。本当に感謝しています。」

「Thank you for taking the time to explain that to me.」は、「その説明をしてくれる時間を割いてくれて、ありがとうございます」という意味です。誰かが自分に何かを詳しく説明した後、その説明が役立ったか、理解が深まったと感じたときに使います。ビジネスや学習の状況など、敬意を示す場面でよく使用されます。

Thank you for your patience and the detailed explanation. I appreciate it.
あなたの忍耐と詳細な説明に感謝します。大変勉強になりました。

I really appreciate your detailed explanation. Your guidance is really valuable, thank you.
あなたの詳細な説明に本当に感謝しています。あなたの指導は本当に価値があります、ありがとう。

I appreciate your detailed explanationは、誰かが複雑な概念やプロセスを詳細に説明した後に使います。一方、"Your guidance is really valuable, thank you"は一般的に、何かを達成するためのアドバイスや指導の形で助けを得たときに使います。前者は情報の透明性に感謝し、後者は助けやサポートに対する感謝を表現します。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/17 22:47

回答

・Thank you for teaching me so kindly.

Thank you for teaching me so kindly.
「kindly」で「優しく」という意味になり、丁寧に教えてくれたことへの感謝を伝えることができます。ほかにも「nicely」などの単語も使えます。

例文
Thank you for teaching me so kindly. It was really helpful.
(丁寧に教えてくれてありがとう。とても役に立ちました。)

わからないところを教えてくれるのはとてもありがたいですよね。先生もきっと嬉しいと思いますので、ぜひ、感謝の気持ちを伝えてくださいね。

以上、ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV7,051
シェア
ポスト