Yasumotoさん
2024/09/26 00:00
生まれてきてくれてありがとう を英語で教えて!
子どもの誕生日に、子どもに「生まれてきてくれてありがとう!」と言いたいです。
回答
・Thank you for being born.
・Thank you for joining our family!
・Your birth brought so much happiness into our lives.
1. Thank you for being born.
「生まれてきてくれてありがとう」
be born 「生まれる」という意味です。
thank you for ~ing「~してくれてありがとう」
なので、being born と現在分詞にします。
Thank you for being born and making every day special.
生まれてきてくれて、そして毎日を特別な日にしてくれてありがとう。
make 「~させる」という使役動詞です。
make ○○ special 「○○を特別なものにする」
2. Thank you for joining our family.
「私たちの家族になってくれてありがとう!」で「生まれてきてくれてありがとう」です。
join「仲間になる、加わる」
Thank you for joining our family and filling our hearts with love.
私たちの家族になってくれて、そして私たちの心を愛で満たしてくれてありがとう!
fill ○○ with ~「~を○○で満たす」 という意味です。
our hearts「私たちの心」
3. Your birth brought so much happiness into our lives.
「あなたの誕生が私たちの人生にたくさんの幸せを運んできてくれた。」
bring「持ってくる」 brought「持ってきた」
into our lives「私たちの人生に」
lives は life「人生」の複数形です。
Hope your little one's birthday party is full of happiness.
お子さんのお誕生日会が幸せで包まれますように!
ここまでお読みいただき有難うございました。