kensukeさん
2023/02/13 10:00
セルフサービス を英語で教えて!
レストランで、お客さんに「コーヒーはセルフサービスです」と言いたいです。
回答
・Self-service
・Do-it-yourself (DIY)
・Self-serve
The coffee is self-service.
「コーヒーはセルフサービスです。」
セルフサービスは、顧客が商品やサービスを自分で選び、操作し、購入するシステムを指します。ファストフード店の注文、スーパーマーケットのレジ、ガソリンスタンド、ATMなど、人件費削減や効率化を図るために導入されています。また、インターネットの普及に伴い、オンラインショッピングや予約サービス等のデジタル空間でもよく見られます。顧客にとっては、待ち時間の短縮や自分のペースで選べる利点がありますが、操作方法がわからない等、一部の人には難しく感じることもあります。
The coffee is DIY here.
「コーヒーはここではセルフサービスです。」
The coffee is self-serve.
「コーヒーはセルフサービスです。」
"DIY"と"Self-serve"は似ていますが、異なる状況で使われます。"DIY"は自分で物を作ったり、問題を解決したりするときに使われます。例えば、家具を自分で組み立てたり、家を自分で修理したりする場合などです。一方、"Self-serve"は自分でサービスを受けるときに使われます。例えば、レストランで自分で食事を取ったり、ガソリンスタンドで自分でガソリンを給油したりする場合などです。"DIY"は自己助力や独立を強調する一方、"Self-serve"は便利さや効率性を強調します。
回答
・self service
「セルフサービス」は英語でも self service と表現することができますが、レストラン等では please help yourself や please serve yourself といった表現を使うことが多いようです。
Please help yourself about the coffee.
(コーヒーはセルフサービスです。)
Please serve yourself to drinks.
(お飲み物はセルフサービスになっております。)
ご参考にしていただければ幸いです。