Rionさん
2023/01/16 10:00
今日は何の日? を英語で教えて!
自宅で、主人に「今日は何の日だか覚えている?」と言いたいです。
回答
・What’s the occasion today?
・What’s special about today?
・What's the significance of today?
What’s the occasion today? Do you remember?
今日は何の日だか覚えている?
What’s the occasion today? は、特別なイベントや理由があるのか尋ねるフレーズです。例えば、同僚が普段よりおしゃれをしている、特別な料理を作っている、雰囲気が華やかになっているなど、日常とは異なる状況に対して使われます。この表現には、驚きや興味を含んでおり、好意的に相手の行動や状況を認識しようとする意図があります。友人や家族、同僚とのカジュアルな会話でよく使われる表現です。
What's special about today?
今日は何の日だか覚えている?
What's the significance of today?
今日は何の日だか覚えている?
What’s special about today?は、特別なイベントや出来事があるかを尋ねる際に使います。例えば、誰かが特別な服装をしている時などに。「What's the significance of today?」は、日付や日にちが持つ歴史的、文化的、個人的な意味を尋ねる場合に使用します。例えば、祝日や記念日についての背景を知りたい時などに使います。このように、前者は具体的な出来事や行動に焦点を当て、後者はその日の背景や意味に焦点を当てています。
回答
・What day is it today?
・What's today's date?
・What's the significance of today?
Do you remember what day it is today?
「今日は何の日か覚えてる?」
「What day is it today?」は「今日は何曜日ですか?」という意味です。誰かに今日の曜日を尋ねる際に使います。例えば、長い休みの後で曜日感覚がなくなった時や、特定のイベントが特定の曜日にあるのでそれを確認したい時などに使えます。また、日付を尋ねる際にも使われます。「今日は何日ですか?」という意味にもなります。
Do you remember what's today's date?
「今日は何の日か覚えてる?」
Do you remember what's the significance of today?
「今日は何の日だか覚えている?」
「What's today's date?」は「今日は何日ですか?」という意味で、日付を確認したいときに使います。一方、「What's the significance of today?」は「今日は何の日ですか?」という意味で、その日が何か特別な日(例:記念日や祝日)であることを示唆しています。ネイティブスピーカーは、日付をただ知りたいときは前者を、何か特別な意味があるかを尋ねるときは後者を使い分けます。
回答
・what day it is today?
「今日は何の日?」は英語では what day it is today? と表現することができます。
Do you remember what day it is today?
(今日は何の日だか覚えている?)
Do you remember what day is it today? You haven't forgotten the promise you made back then, right?
(今日は何の日だか覚えてる?あの時の約束を忘れてないよね?)
ご参考にしていただけたら幸いです。