Shinji

Shinjiさん

Shinjiさん

今日の昼は何の気分? を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

どんなご飯を食べたいか聞くときに使う「今日の昼ご飯は何の気分?」は英語でなんというのですか?

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/29 16:19

回答

・(1) What kind of lunch are you in the mo
・(2) What do you feel like having for lun

それぞれの別の日本語訳です。
(1) どんな種類のランチを食べたい気分ですか?
(2) ランチに何を食べたい気分ですか?

(1)の be in the mood は「(ある種の)気分になっている」という意味です。
(2)の feel like ~は「~したい気持ち」という意味です。

これらを使いながら、(1)と(2)に答えるような例文です。
I am not in the mood for Italian because I ate pasta for dinner last night.
〈昨夜のディナーでパスタを食べたので、イタリア料理という気分じゃないな。〉
I don’t feel like having anything for lunch. I have a stomachache.
〈昼食は何も食べる気がしないよ。お腹が痛いんだ。〉

「腹痛がする」はhave a stomachache。文字通り「胃が痛い」という意味でもあります。

0 477
役に立った
PV477
シェア
ツイート