hashimoto daichi

hashimoto daichiさん

2024/08/28 00:00

何が食べたい気分? を英語で教えて!

今晩のディナーのメニューを決めたいんだけど、「何が食べたい気分?」これは英語でなんというのですか?

0 844
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/07 13:12

回答

・What are you in the mood for?
・What do you feel like eating?

「今、何したい気分?」「何食べたい?」と相手の気分を気軽に尋ねる、とても日常的でフレンドリーな表現です。食事のメニューを決めるときや、映画鑑賞、音楽鑑賞など、これから一緒に何かをするときの提案を求める場面でよく使われます。

What are you in the mood for for dinner tonight?
今夜のディナーは何が食べたい気分?

ちなみに、「What do you feel like eating?」は「何食べたい気分?」くらいの気軽な聞き方だよ。メニューが決まってない時や、相手の今の気分を尊重したい時にピッタリ。「何が食べたい?」より柔らかいから、友達や家族との普段の会話で「今日のランチどうする?」なんて場面で自然に使えるよ。

What do you feel like eating for dinner tonight?
今夜のディナーは何が食べたい気分?

hogepago

hogepagoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/24 14:40

回答

・What do you feel like eating?
・What sounds good to you for a meal?

What do you feel like eating?
は「何を食べたい気分?」という意味になります。
相手の食事の希望や気分を尋ねるカジュアルな表現となります。


What do you feel like eating tonight? Feel free to say anything.
今夜は何が食べたいですか? お気軽に何でもおっしゃってください。

他にも、
What are you in the mood for?
という英語の意味表したりしています。
相手の食の欲求や気分を探るときによく使います。
例えば、相手が特定の料理や味を欲しがっているかを知りたいときに使います。

役に立った
PV844
シェア
ポスト