Naoto Tanaka

Naoto Tanakaさん

2023/08/08 12:00

何か食べたい を英語で教えて!

小腹が空いたので、「何か食べたい」と言いたいです。

0 315
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/16 00:00

回答

・I feel like eating something.
・I'm craving something to eat.
・I've got a hankering for some food.

I feel like eating something, I'm a bit peckish.
何か食べたいな、ちょっとお腹が空いてきた。

「I feel like eating something」は「何か食べたい気分だ」という意味です。この表現は、具体的な食べ物が頭に浮かんでいないときや、何を食べたいか決めかねているときに使います。また、気軽に食事を提案したいときや、食事の計画を立てたいときにも使えます。例えば友人と過ごしていて、何か食べたい気分になったときに「I feel like eating something」と言うことができます。

I'm craving something to eat. I'm a bit peckish.
「何か食べたいんだ。ちょっとお腹が空いてるから。」

I've got a hankering for some food. Do you want to grab a bite?
「何か食べたい気分だよ。一緒に何か食べに行かない?」

I'm craving something to eatは非常に一般的な表現で、食べ物が欲しいときによく使われます。これは特定の食べ物を指していないことが多いです。一方、I've got a hankering for some foodは少し古風でカジュアルな表現で、特定の食べ物を強く欲していることを示しています。具体的な食べ物や料理を指して使われることが多いです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/01 19:25

回答

・I wanna eat something.
・I would like to eat something.

I wanna eat something.
何か食べたい。

want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的なニュアンスの「〜したい」を表す表現になります。また、something は「何か」という意味を表す代名詞ですが、「重要なもの」「重要な人」といった意味で使われることもあります。

I wanna eat something. Make me something.
(何か食べたい。何か作ってよ。)

I would like to eat something.
何か食べたい。

would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。

I would like to eat something before I go out.
(出かける前に、何か食べたい。)

役に立った
PV315
シェア
ポスト