sahokoさん
2022/10/24 10:00
頑張ります を英語で教えて!
I'll do my best! 以外で「頑張ります」と伝えたい時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・I’ll give it my all.
「頑張ります」は、上記のように表せます。
give : 与える、渡す(動詞)
・この文では「捧げる」「注ぐ」という比喩的な意味になります。
it : それ(代名詞)
・課題・挑戦・状況など、今話題にしている対象を指します。仕事の話なら「プロジェクト」を指すことが多いです。
my all : 私の全て
直訳は「私はそれに自分の全てを与えます」で、「全力を尽くす」というニュアンスを表します。強い決意を表すカジュアルな表現です。
A : Can you finish this project by Friday?
このプロジェクト、金曜日までに終えられる?)
B : I’ll give it my all.
頑張ります
回答
・I’ll give it my all
・I’ll give it my best shot
I’ll give it my all は、何かを頑張る際に「全力を尽くします」という気持ちを率直に伝えられるフレーズです。語感としては「力の限り取り組む」といったイメージで、カジュアルにもフォーマルにもそこまで違和感なく使えます。友人に「テスト頑張るよ」と言うときや、上司に「プロジェクトを成功させたいです」と意気込みを示すときなど、あらゆる場面で応用しやすい表現です。I’ll do my best に近い意味合いですが、give it my all という動作を想起させる分、ややパワフルな印象を与えられます。
I’ll give it my all in today’s presentation.
今日はプレゼンで全力を尽くします。
ちなみに
I’ll give it my best shot は、文字通り「精一杯やってみるよ」というニュアンスを持つフレーズで、難しい課題に挑むときなどに「やるだけやってみよう」という気合いを伝えます。give it my all よりも少し気軽な響きがあるため、カジュアルな会話で多用されがちですが、相手との距離感によってはビジネスシーンでも失礼にならない程度に使うことができます。失敗するかもしれないけれど、とにかく最善を尽くす姿勢を伝えたいときにぴったりな一言です。英語圏ではスポーツやゲームなど、挑戦的な場面でよく耳にするフレーズでもあります。
I’ll give it my best shot, even though I’m new to this project.
このプロジェクトは初めてだけど、頑張ってやってみるよ。
回答
・I'll do my best.
・I'll give it my all.
・I'll go the extra mile.
I'll give it my all!
私は全力で取り組みます!
I'll do my best.とは、「私が最善を尽くします」という意味です。これは期待に応えたい、あるいは困難に立ち向かったり、課題を達成したりするために最善を尽くすという強い意志を示す表現です。よく仕事や学校、スポーツなどで目標/目的に向かって努力するシチュエーションで使われます。同時に謙虚さも含んでおり、完璧を約束するものではありません。
I'll give it my all at the marathon tomorrow.
明日のマラソン、全力で取り組みます。
Sure, I'm happy to help! I'll go the extra mile to make sure we meet the deadline.
もちろん、喜んでお手伝いします!期限を守るためには一層努力します。
I'll give it my all.は、全力を尽くしてやるという意志の強さを表す表現で、その人が特定のタスクや目標に対して最善の努力を惜しまずに取り組むつもりであることを示します。一方、"I'll go the extra mile."は似たような意味ですが、これは普通の義務や期待以上に努力する意味合いが強いです。つまり、たとえ追加の注力が必要でも、成功するための追加の作業や労力を惜しまないと強調します。
回答
・I'll work hard.
・I'll keep on trying.
頑張りますはI'll work hard./I'll keep on trying.
I'll work hard.は、目標や夢に向かって、一生懸命頑張るという意思や、気持ちを表します。
I'll keep on trying.は、"これからも頑張る"という意味を表します。
I'll keep on trying to speak English well.
『英語が上手に話せるように、これからも私は頑張ります』
I'll work hard to achieve my goals at work.
『仕事で目標を達成できるように、私は頑張ります』
ご参考になれば幸いです。
Japan