chantomo

chantomoさん

2025/05/21 10:00

面接頑張ります を英語で教えて!

就活前に友人へ「面接頑張ります」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 179
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/24 09:24

回答

・I'm gonna do my best in the interview.

「面接頑張ります。」は、上記のように表せます。

gonna : going to を略したスラング表現
・未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)

do one's best : 全力を尽くす、頑張る
・best は good の最上級で、「最高の」「最善の」といった意味を表す形容詞です。
(客観的なニュアンスのある表現です)

interview : 面接、インタビュー(名詞)

例文
You don't have to sweat it. I'm gonna do my best in the interview.
心配しないでいいって。面接頑張ります。

※have to は、客観的なニュアンスで「~しなければならない」「~する必要がある」を表現します。
don't have to と否定形にすると「〜しなくてもいい」「~する必要はない」などの意味を表せます。
※sweat it は「汗をかく」という意味の表現ですが、比喩的に「心配する」「気にする」といった意味も表せます。

役に立った
PV179
シェア
ポスト