chantomoさん
2025/05/21 10:00
面接頑張ります を英語で教えて!
就活前に友人へ「面接頑張ります」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I'm gonna do my best in the interview.
「面接頑張ります。」は、上記のように表せます。
gonna : going to を略したスラング表現
・未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
do one's best : 全力を尽くす、頑張る
・best は good の最上級で、「最高の」「最善の」といった意味を表す形容詞です。
(客観的なニュアンスのある表現です)
interview : 面接、インタビュー(名詞)
例文
You don't have to sweat it. I'm gonna do my best in the interview.
心配しないでいいって。面接頑張ります。
※have to は、客観的なニュアンスで「~しなければならない」「~する必要がある」を表現します。
don't have to と否定形にすると「〜しなくてもいい」「~する必要はない」などの意味を表せます。
※sweat it は「汗をかく」という意味の表現ですが、比喩的に「心配する」「気にする」といった意味も表せます。
Japan