Emi

Emiさん

2020/02/13 00:00

もえるごみ、もえないごみ、資源ごみ を英語で教えて!

海外留学で困らない様に知っておきたいです。

0 11,244
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/09 12:38

回答

・burnable waste / non-burnable waste / recyclable waste

「もえるごみ、もえないごみ、資源ごみ」は名詞句として上記のように表します。

burnable:もえる(形容詞)
・否定の接頭辞 non を加えると「もえない」の形容詞 non-burnable になります。
waste:ごみ、廃棄物(不可算名詞)
recyclable:再生利用可能な(形容詞)
・「資源ごみ」は「再生利用可能なごみ」であるので上記のように表します。

フレーズを使い構文化しましょう。

I need to know how to separate burnable waste, non-burnable waste, and recyclable waste for studying abroad.
留学のため、もえるごみ、もえないごみ、資源ごみの分別の仕方を知りたいです。

how to:~の仕方(慣用表現の名詞句)
・後には動詞原形が続きます。
separate:~を分別する(他動詞)
studying abroad:留学(動名詞句)

第一文型(主語[I]+動詞[need])に副詞的用法のto不定詞(to know how to separate burnable waste, non-burnable waste, and recyclable waste:もえるごみ、もえないごみ、資源ごみの分別の仕方を知る)と副詞句(for studying abroad:留学の為)を加えます。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/25 10:25

回答

・burnable garbage, unburnable garbage, recyclable garbage

「もえるごみ、もえないごみ、資源ごみ」は上記の様に表現します。

burnable garbage:もえるごみ
形容詞 burnable「可燃の」+ 名詞 garbage「ごみ」を組み合わせて「もえるごみ」です。「ごみ」は英語で何通りかの表現があり、garbage は生ごみを指す場面でよく使われます。(※文脈によって「無駄な物」を指す場合があります。)生活ごみの紙くずや缶などは trash(アメリカ英語)といい、garbage と区別して使う場合があります。

unburnable garbage:もえないごみ
形容詞に un がつくと否定の意味になり、un + burnable「燃えない」の他、unhappy 「不幸な」やunavailable「利用できない」などもその一例です。 unburnable garbage「もえないごみ」のように
unburnable + 名詞は「燃えない~」を意味し、 unburnable waste やunburnable rubbish でも「燃えないごみ→不可燃ごみ」を表すことも出来ます。(※ waste「廃棄物」rubbish「生活ごみ」)
また unburnable は non-burnable で表現しても同じ意味になります。

recyclable garbage:資源ごみ
形容詞 recyclableは「リサイクルできる」→「再生利用が出来る」と考え、recyclable garbage「資源ごみ」です。

例文
Please clean up both burnable and unburnable garbage.
燃えるごみと燃えないごみの両方を片付けて下さい。

We need to recycle recyclable garbage to save natural resources.
自然の資源を守る為、資源ごみをリサイクルする必要がある。

Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/03 21:50

回答

・Burnable waste
・Non-burnable waste
・Recyclable waste

Please sort the waste into three categories: burnable waste, non-burnable waste, and recyclable waste.
ごみを3つのカテゴリーに分類してください:燃えるごみ、燃えないごみ、そして資源ごみ。

"Please sort the waste into three categories" は、「ごみを3つのカテゴリーに分類してください」という指示です。ここでの"sort"は「分類する」という意味です。

"もえるごみ"は "Burnable waste"、"もえないごみ"は "Non-burnable waste"、"資源ごみ"は "Recyclable waste" といいます。"Burnable waste" は、一般的に可燃性があり、燃えて処理できるゴミを指します。"Non-burnable waste" は、燃えない、または燃やすことができないゴミを指します。これには、金属やガラス、陶器、電子機器などが含まれます。"Recyclable waste" は、リサイクル可能な素材で構成されるゴミを指します。これには、紙、プラスチック、缶、または他の再利用可能な素材が含まれます。

海外に行くとそれぞれの地区でごみの出し方や分別の仕方が異なります。場合によっては重い罰金などが科される国もありますので、公式サイトなどで随時確認するようにしましょう。

ご参考になれば幸いです。

Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/11 00:00

回答

・burnable garbage, non-burnable garbage, recyclable garbage
・Combustible waste, non-combustible waste, and recyclable waste.

In this city, we need to separate our waste into three types: burnable garbage like paper and food scraps, non-burnable garbage like ceramics and metals, and recyclable garbage like plastic bottles and cans.
この都市では、紙や食べ残しのような燃えるゴミ、陶器や金属などの燃えないゴミ、そしてプラスチックボトルや缶などのリサイクルが可能なゴミという3つの種類にゴミを分ける必要があります。

「burnable garbage」は燃やせるゴミで、キッチンの残飯やペーパータオルなど一部のプラスチック製品など、焼却しても問題のないゴミを指します。一方、「non-burnable garbage」は燃やせないゴミであり、金属やガラス製品など焼却できない物や、焼却すると有害なガスが出る物を指します。より具体的に分別するためには地域のごみ分別ルールに従う必要があります。「recyclable garbage」は再生利用可能なゴミで、ペットボトルや紙類、一部のプラスチックなど再利用できるゴミを指します。日々の生活の中でゴミを出す際にこれらを分別します。

When throwing out trash, it's important to separate combustible waste, non-combustible waste, and recyclable waste properly to maintain clean neighborhoods and protect the environment.
ゴミを捨てるときは、きちんと可燃ごみ、不燃ごみ、そしてリサイクル可能なごみを分別することが、清潔な地域を保つとともに環境を守るために重要です。

"Burnable garbage"と"combustible waste"は実質的に同じ意味ですが、一般的には"burnable garbage"の方が日常的で家庭的な状況でよく使われます。一方"combustible waste"はより公式な、特に廃棄物処理や環境問題に関連する文脈で使われます。"Non-burnable garbage"と"non-combustible waste"、"recyclable garbage"と"recyclable waste"も同様に使い分けることが多いです。元々はどちらも同じ意味を表す言葉ですが、使う状況や文脈により選びます。

Kate

Kateさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/03/15 21:15

回答

・combustibles / burnables / burnable trash 燃えるゴミ
・incombustibles / unburnables / unburnable trash 燃えないゴミ
・recyclables / recyclable trash 資源ゴミ

いろいろな言い方があります。

■燃えるゴミ
burnables
burnable trash
combustibles
combustible trash
✖ 「flammable trush」とは言わないので、注意して下さい。

burnable / combustible 可燃性の

■燃えないゴミ
unburnables
unburnable trash
non-burnables
non-burnable trash
incombustibles
incombustible trash

unburnable / non-burnable / incombustible 不燃性の

■資源ゴミ
recyclables
recyclable trash

役に立った
PV11,244
シェア
ポスト