kawanaka

kawanakaさん

2024/08/01 10:00

燃えるごみと燃えないゴミに分けてくれる? を英語で教えて!

自宅で、ゴミ出しをする夫に「燃えるごみと燃えないゴミに分けてくれる?」と言いたいです。

0 6
Luluviaje

Luluviajeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/06 12:07

回答

・Could you separate to burnable trash and non burnable trash?

Could you separate to burnable trash and non burnable trash?
燃えるゴミと燃えないゴミに分けてもらえますか?

burnable trash は「燃えるゴミ」、 non burnable trash は「燃えないゴミ」です。
separate は「離す」、「分ける」という意味なので Could you separate で「分けてもらえますか?」と聞くことができます。

Could you の部分は Can you や I need you to などに置き換えても良いです。

また sort を使って「分類する」という意味で文章をつくることもできます。 Could you sort of burnable trash and non burnable trash? 「燃えないゴミと燃えるゴミに分類してくれる?」
補足で「資源ごみは」 recyclable trash といいます。

役に立った
PV6
シェア
ポスト