Mona

Monaさん

Monaさん

雪化粧 を英語で教えて!

2024/08/28 00:00

今日の山にはうっすら雪が積もっているので、「きれいな雪化粧ね」と言いたいです。

Lalami3582

Lalami3582さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/20 21:56

回答

・snow makeup
・coating of snow

1. snow makeup

この snow makeup は、「雪化粧」に関する一般的な言い回しです。

ここで紹介する makeup は「「化粧」という意味で使われてます。
英文などに書く時に、注意してほしいのが「お化粧」として「make up」を使う時は、「make」と「up」の間にスペースを入れずに「makeup」や「make-up」とします。

例文
Jimmy was impressed when he saw the snow.
ジミーは、雪化粧を見感動したよ。

2. coating of snow

ここで、少し違うニュアンスを紹介します。

coating of snow
「雪化粧」

coat は、「(ペンキなどの)上塗り」を意味する単語ですね。

日本でも「(チョコレートの)コーティング」と言うように「コーティング」は上塗りされて
いるものを指します。

例文
Seeing snow covered in winter makes me happy.
冬に雪化粧を見ると、嬉しくなるわ。

Tamako

Tamakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/20 19:47

回答

・be covered with snow

The mountain was all covered with snow. It's so beautiful.
山はすっかり雪に覆われている。きれいな雪化粧だね。
The mountain was lightly covered with snow. How beautiful!
山はうっすら雪に覆われている。なんてきれいなんだ。

雪化粧をイメージして、雪に覆われていると言い換えて表現しました。
「be covered with ~」は、~で覆われるの意味である受動態を用いたフレーズです。
真っ白に覆われていたら「all」をつけて、すっかりのニュアンスになります。「lightly」は、うっすらのニュアンスです。
きれいだね、の言い方も少々雰囲気を変えて表現しています。
「How + 形容詞~!」は感嘆文で、なんて~だ!の意味になり、感動を表す表現です。

MerryMonster

MerryMonsterさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/20 18:40

回答

・Snow-capped
・Snow-dusted

1. Snow-capped
雪で覆われた、雪化粧した

例文
The mountains are snow-capped today. It’s such a beautiful sight!
今日の山は雪化粧しているね。とても美しい景色だよ!

snow-capped:雪で覆われた(形容詞)
mountains:山(名詞)
snow-capped は「山や建物の頂上が雪で覆われている」という意味を表します。

2. Snow-dusted
うっすら雪が積もった

例文
The mountain is snow-dusted today. What a pretty snow effect!
今日は山にうっすら雪が積もっているね。なんてきれいな雪化粧だろう!

snow-dusted:うっすら積もった(形容詞)
effect:効果、風景(名詞)
snow-dusted は軽く雪が積もっている様子を表現し、繊細で美しい景色を伝えたい時に使います。

"Snow-capped" は山の頂上などがしっかりと雪で覆われている場合に使われ、一方で "Snow-dusted" はうっすらと軽く雪が積もっている様子を表現します。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/18 18:50

回答

・blanket of snow
・snow-covered

1 How beautiful the blanket of snow is!
雪化粧はなんと美しいのでしょう!

構文は、感嘆文で副詞(How)の後に形容詞(beautiful)、主語(blanket of snow)、述語動詞(be動詞)を続けて構成します。

感嘆文は「What」からでも作れるので What a beautiful blanket of snow! としても良いです。

2 The snow-covered landscape is so beautiful!
雪化粧の景色が本当に美しいです!

構文は、第二文型(主語[snow-covered landscape]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[so beautiful])で構成します。

0 10
役に立った
PV10
シェア
ツイート