Satoshi

Satoshiさん

2023/10/10 10:00

化粧映えする顔 を英語で教えて!

化粧をすると綺麗に見える顔のことを「化粧映えする顔」と言いますが、英語でなんと言いますか?

0 247
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/06 10:17

回答

・face that looks even prettier with make-up

英語では「化粧映え」するを上記のように「化粧をしてより可愛く見える」と表します。
look prettierで「より可愛く見える。」と訳します。
prettier はprettyの比較級で「より可愛い」となります。
「可愛い」と言うとcute思い浮かぶかもしれませんが、cute は子供とか小動物とか、小さくて守りたくなるようなものに対しての言葉で、pretty はかわいいというよりは「綺麗」と思ったものに使います。
「可愛い」と女性に使うときはprettyが一般的です。
make-up(メイクアップ)は「お化粧」です。日本語にもなってますね。

例文
Why don't you put a little makeup on?
I think you have a face that looks even prettier with make-up.
「少し化粧してみたら?
化粧映えする顔だと思うよ。」

参考にしてみて下さい。

役に立った
PV247
シェア
ポスト