
Fumiakiさん
2024/04/29 10:00
化粧ノリが悪い を英語で教えて!
肌の状態が悪く、メイクがうまく乗らない「化粧ノリが悪いね」は英語でどう言いますか?
回答
・Makeup isn't going on well.
・Makeup isn't sitting well.
1. Makeup isn't going on well.
化粧ノリが悪い。
go on:(メイクが)うまく乗る、塗る(動詞)
well:上手に(副詞)
例文
My makeup isn't going on well this morning.
今日は化粧ノリが悪いね。
2. Makeup isn't sitting well.
化粧ノリが悪い。
化粧のノリが悪いことを表現したい時、ネイティブは具体的に「肌にうまく乗らない」や「ムラになる」と詳細に表現することが多いです。
そのため、sitting well を使って、「メイクがうまく座らない」=「肌にうまく乗らない」=「化粧ノリが悪い」と表現することが自然な言い回しになります。
例文
My makeup isn't sitting well today.
今日は化粧ノリが悪いね。