プロフィール
tsukikumo
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はtsukikumoとして知られています。私の英語の旅は、カナダでの留学経験から始まりました。その時期は、私にとって言語学習のみならず、多文化を理解する貴重な機会でした。
私はCELTAの資格を持っており、これは私が英語教育において専門的な知識とスキルを持っていることを示しています。留学とこの資格は、私の教育へのアプローチに深い影響を与えました。
私のモットーは「英語は楽しい!」です。留学中には、友人との会話、映画や音楽、地元のイベントなどを通じて、英語学習の楽しさを体験しました。言語学習は、単なる知識の習得ではなく、新しい文化を体験し、世界を広げるツールです。
私は、皆さんが英語学習の楽しさを発見し、自然に身に付ける手助けをしたいと思っています。一緒に楽しみながら学び、英語の素晴らしさを探求しましょう!
agree with the date of the meeting 打ち合わせの日程を了承 I agree with the date of the meeting that you have suggested. 頂いた打ち合わせの日程に関して、了解しました。 I can confirm the date of the meeting. 打ち合わせ(の日程)は、確かに確定しています。 「confirm」確認する I have no problem with the date you suggested. The meeting is in my calendar. 頂いた日程に問題がありません。すでに私の予定にはいっております。 「no problem」問題がない、「suggested」提案した、「in my calendar」予定がカレンダーに入っている=予定が確定している
send me the picture / pictures 写真を私に送って share the photo / photos with me 写真を私に共有して 写真は、「pictures」「photos」どちらも使います。 メッセージ上などでは、「pics」と省略して書かれることも多いです。 Can you send me the pics that we took together today? 今日一緒に撮った写真を送ってください。 「Can you...」〜てくれませんか?、「we took together」一緒に撮った Can you share the photos that we took together today with me? 今日一緒に撮った写真を送ってください。 「share」共有する、も、'送る'という意味合いで使えます。SNS上でシェアする場合にも使えます。
choose one out of them この中から一つ選ぶ pick one 一つ選ぶ Choose one out of these cakes. I've bought a lot! この中から一つ選んで。ケーキたくさん買ってきたよ! 「out of」〜の中から、「a lot」たくさん I've bought a variety of cakes. Pick the one that you like! いろいろな種類のケーキを買ってきたよ。好きなのを一つ選んで! 「a variety of」いろいろな種類の、 I've got a lot of them. Pick whatever you fancy. たくさんあるから、どれでも好きなのを選んで。 「whatever」どれでも、「fancy」は、'like'と同様、「好き」という意味合いを持つ言葉です。
Private property. No trespassing. 私有地。通り抜け禁止。 No unauthorized traffic allowed 許可なき車輛通行禁止 Do not enter 侵入禁止 No unauthorized vehicles beyond this point この先、無許可の車輛侵入禁止 「unauthorized」許可の下りていない、「vehicles」車輛、「beyond this point」この先 No unauthorized traffic allowed 許可なき車輛通行禁止 「traffic」車輛通行、「allow」許可する 私有地や軍施設などの政府機関の道路脇では、これらの文が書かれた看板がよく掲げられています。
pay in advance 前払い pay later / afterwards 後払い Do I pay in advance or later? 前払いですか、後払いですか? 「in advance」前もって Shoul I pay when I order or after the meal? 注文の際に支払うべきですか、それとも食事の後に支払いですか? レストランやカフェなどでの注文時に尋ねる場合、「when I order」注文の際に、「after the meal」食事の後で、と具体的に尋ねることもできます。 Please order and pay at the counter. ご注文とお支払いは、カウンターで。 「at the counter」カウンターで