プロフィール
tsukikumo
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はtsukikumoとして知られています。私の英語の旅は、カナダでの留学経験から始まりました。その時期は、私にとって言語学習のみならず、多文化を理解する貴重な機会でした。
私はCELTAの資格を持っており、これは私が英語教育において専門的な知識とスキルを持っていることを示しています。留学とこの資格は、私の教育へのアプローチに深い影響を与えました。
私のモットーは「英語は楽しい!」です。留学中には、友人との会話、映画や音楽、地元のイベントなどを通じて、英語学習の楽しさを体験しました。言語学習は、単なる知識の習得ではなく、新しい文化を体験し、世界を広げるツールです。
私は、皆さんが英語学習の楽しさを発見し、自然に身に付ける手助けをしたいと思っています。一緒に楽しみながら学び、英語の素晴らしさを探求しましょう!
I don't know much about politics. 私は政治にあまり詳しくないです。 「don't know much about」あまり詳しくない、「politics」政治 あまり詳しくない、と言いたい時、「I don't know much about...」が一般的な表現ですが、同じような意味合いを持ちながら、下記の2例は「興味がない」という意味合いがやや強まっています。 I don't really care about politics. 私はあまり政治に関心がありません。 「don't care」気にしない・関心がない、「really」あまり I don't follow current affairs. 時事問題には疎いんです。 「follow」追う、「current affairs」時事問題
1. I'm sorry to keep you waiting. お待たせしておりまして申し訳ありません。 「keep (人) waiting」人を待たせるという意味。口頭や文面などで、最も一般的に使われる表現です。 2. Thank you for your patience. お待たせしております。 直訳すると'ご辛抱いただきありがとうございます。'となり、「patience」は、忍耐・辛抱・我慢という意味です。 3. I didn’t mean to make you wait. 長くお待たせするつもりはなかったのですが... 今現在待っていただいている状況というよりは、その後、担当者が現れたときにお待たせした失礼をわびる意味で使われる表現です。口頭でもメールでの返信などでも使えます。
shop assistant / sales staff (洋服屋などの)ショップ店員さん waiter / waitress (カフェなどの)ウェイターさん (男)/(女) She works as a shop assistant. 彼女は、店員として働いている。 「as...」として The kind sales staff helped me carry the heavy bag I was carrying. 親切な店員さんが、重い鞄を運ぶ手伝いをしてくれた。 「kind」親切な、「help (人)...」手伝う、「carry」運ぶ、「heavy bag」重い鞄 The waiter brought me coffee. ウェイターさんは、コーヒーを運んできた。
I am very sorry for not getting back to you sooner. ご連絡が遅くなりまして大変申し訳ございません。 「for not getting back to you」連絡をとらずに・返信せずに、「sooner」すぐに I apologize for the delay in replying to you. ご連絡が遅くなりまして大変申し訳ございません。 「in replying to you」連絡をとる・返信する My sincerest apologies for not getting in touch with you sooner. 連絡が遅くなり、大変申し訳ございません。 「sincerest」心からの、「get in touch with you」連絡を取る
lock eyes 見つめあう look at each other 見つめあう stare at each other お互いを凝視する We locked our eyes for a long time. ぼくたちは、ずっと目を見つめあった。 「for a long time」ずっと・長い間 We looked at each other in the eyes. 私たちは、お互いの目を見つめた。 「in the eyes」目を He was staring at me without saying a single word. 彼は一言も話さず、私を見つめていた。 「stare at」凝視する、「a single word」一言