プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はYumiです。現在、メキシコに住んでおり、イタリアでの留学経験があります。この異国での経験は、英語と異文化の理解に対する私の見方に深い影響を与えました。

イタリアでの留学では、英語を通じてさまざまな国の人々と交流することで、文化の多様性と共通の言語の重要性を実感しました。異文化を理解するための架け橋として、英語がいかに重要かを学びました。

私はTESOLの資格を保有しています。この資格は、異文化間のコミュニケーションと教育における専門性を示しており、英語教育において重要な役割を果たしています。

英語を学ぶことは、単に言語を習得すること以上に、世界の多様な文化を理解し、人々とつながる手段です。私は、皆さんが英語を通じて文化の架け橋を築き、国際的な視野を持てるようサポートしたいと思っています。一緒に学び、世界とつながる旅をしましょう!

Yumi

Yumiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 114

1. tour of hidden hot springs 秘湯めぐり 「tour of~」~めぐり・~の旅 「hidden」隠れた・人知れぬ 「hot springs」温泉 <例文> I want to do the tour of hidden hot springs. 秘湯巡りがしたいです。 2. unexplored hot springs-hopping trip 秘湯巡り 「unexplored」発見されていない 「hopping」あちこち歩く・渡り歩く <例文> I want to do unexplored hot springs-hopping trip. 秘湯巡りをしたいです。

続きを読む

Yumi

Yumiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 100

Terrible dishes lead to less conversation at the dinner table. 料理がまずいと食卓での会話が減るよ。 「terrible」ひどい 「dishes」料理 「lead to~」~を引き起こす・~という結果につながる 「less」少ない 「conversation」会話 「the dinner table」食卓 直訳すると、(ひどい料理が食卓で少ない会話を引き起こす)となります。 More money leads to more peace of mind. お金の余裕が心の余裕につながる。 「peace of mind」心の平和・心の余裕

続きを読む

Yumi

Yumiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 69

1. I was so close to giving birth. 出産まであと少しだったのに。 「close to~」~まで少し・~まで近い 「giving birth」出産 *一般的な(出産)の言い方です。 *give birth to~は(出産する) 2. I was so close to having the baby. 出産まであと少しだったのに。 「having the baby」出産 *have the baby 出産する 上記のほかに(delivery)という言葉を使用します。こちらは少しフォーマルで遠回しな言い方です。 I delivered my first baby last month. 私は先月初産でした。

続きを読む

Yumi

Yumiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 137

It wasn't meant to be. 縁がなかったってことだよ。 「meant to be~」~する運命である You are meant to be actress. あなたは女優になる運命なのよ。 I'm not meant to be rich. 私は金持ちにならない運命なのよ。 <例文> It's not that he didn't like you, it wasn't meant to be. 彼はあなたを嫌ったのではなくて、縁がなかったのよ。 「It's not that~」~というわけではない It's not that I like sushi. 寿司を好きというわけではない。

続きを読む

Yumi

Yumiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 124

1. It's faster to talk. 話したほうが早い。 「faster」より早い・より手短かである fast(早い)の比較級です。fastで調べるとスピードが速いという意味の(速い)、と出てきますが今回は(手短かである)という意味が込められているので、fastで表現可能です。 <例文> It's faster to talk on the phone. 電話で話したほうが早いよ。 「talk on the phone」電話で話す 2. Calling is faster. 電話のほうが早いよ。 シンプルな言い方ですが、(電話する)=(電話で話す)ことなのでこのような言い方も可能です。

続きを読む