プロフィール
Yumi
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はYumiです。現在、メキシコに住んでおり、イタリアでの留学経験があります。この異国での経験は、英語と異文化の理解に対する私の見方に深い影響を与えました。
イタリアでの留学では、英語を通じてさまざまな国の人々と交流することで、文化の多様性と共通の言語の重要性を実感しました。異文化を理解するための架け橋として、英語がいかに重要かを学びました。
私はTESOLの資格を保有しています。この資格は、異文化間のコミュニケーションと教育における専門性を示しており、英語教育において重要な役割を果たしています。
英語を学ぶことは、単に言語を習得すること以上に、世界の多様な文化を理解し、人々とつながる手段です。私は、皆さんが英語を通じて文化の架け橋を築き、国際的な視野を持てるようサポートしたいと思っています。一緒に学び、世界とつながる旅をしましょう!
1. I want to know how to tie a stole. ストールの結び方を知りたい。 「want to~」~したい 「how to~」~の仕方 「tie」結ぶ 2. I want to know how to wrap a stole. ストールの巻き方を知りたい。 「wrap」巻く 日本語のマフラーは英語で書くと(muffler)となりますが別の意味になってしまい、車などの(排気口)という意味合いが強いです。 英語では、(stole)や(scarf)と表現します。(scarf)のほうが一般的な言葉で、(stole)はファッションが好きな人には通じる、よりマニアックな言葉です。
1. I'm short, but it fits me. 私は背が低いけど、似合う。 「short」背が低い 「fit」似合う I wanted this dress! I'm short but it fits me. この服欲しかったんだ。私は背が低いけど似合う。 「似合う・合う」という意味にsuitもあります。(fit)はサイズが合うとき、(suit)は場所・服・雰囲気が使います。 2.It suits me even though I am short. 背が低くい私でも似合う。 「suit」似合う 「even though」たとえ~でも This skirt suits me even though I'm short. このスカートは背の低い私でも似合う。
1. 3R 外国の写真屋さんは分かる人もいますが、一般の人は分かる方は少ないです。 <例文> Do you have some 3R ? L版の写真はありますか? 2. 89x127mm 3.5 x 5.00 inches 伝わらない時はサイズを使うと的確に伝わります。 <例文> Do you have 89x127mm (3.5 x 5.00 inches)? 89x127mm (3.5 x 5.00 inches)の写真はありますか? I want to print some photos at 89x127mm (3.5 x 5.00 inches). L版で写真をプリントしたいです。
1. gorgeous (服装や装飾が)きらびやか・豪華 You're looking gorgeous today. あなた今日とてもきらびやかね。 Your dress is gorgeous. あなたのドレス豪華ね。 2. glittering (宝石などが)きらびやか・きらきらしている I saw some glittering jewelry at the store today. 今日を店できらびやかなジュエリー見たの。 I will receive glittering awards in the future. 私は将来きらびやかな賞をもうらうだろう。 He will have glittering success this year. 彼は今年輝かしい成功を収めるでしょう。 (glittering)は経歴が輝かしいときにも使います。
1. Let me finish only this input. この入力だけ終わらさせて。 「let me ~」~させて 「finish」終わる 「input」入力 <例文> I want to finish only this input. この入力だけ終わらせたい。 2. Let me just do this input. この入力だけさせて。 「just do~」~だけやる <例文> I just want to do this input. この入力だけしたいです。 この入力だけやっておきたい、というニュアンスです。 Let me finish this work by 12 o'clock. 12時までにこの仕事を終わらさせて。 Let me just do this work by tomorrow. 明日までにこの仕事をやらせて。