shinichi

shinichiさん

2023/12/20 10:00

低身長の私でも似合う を英語で教えて!

ショッピングモールに言った時に素敵なワンピースを見つけたので、「低身長の私でも似合う!」と言いたいです。

0 124
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/15 00:00

回答

・Even someone short like me can pull it off.
・Even a short person like me can rock it.
・Even for a shorty like me, it looks good.

I found a lovely dress at the mall. Even someone short like me can pull it off.
ショッピングモールで素敵なワンピースを見つけました。私のような低身長の人でもそれを着こなせますよ。

「Even someone short like me can pull it off.」は「私のように背が低くてもそれは成功させることができます」という意味です。ニュアンスとしては、自分の身長が低いというハンディキャップを持っていても、それにも関わらず何かを成功させることができるという自信と決意を表しています。使えるシチュエーションとしては、背の高さが重要とされがちなスポーツやファッションなどで、自分自身の能力を証明したいときなどに使います。

I found a gorgeous dress at the mall and even a short person like me can rock it.
モールで素敵なドレスを見つけたんだ。私みたいな小柄な人でもこれなら着こなせるよ。

Even for a shorty like me, this dress looks good.
私のような小柄な人でも、このワンピースは似合うんだよ。

Even a short person like me can rock itは、自身の身長が低いにも関わらず、あるスタイルやアイテムを自信を持って身につけ、それを引き立てることができるという意味合いです。一方、Even for a shorty like me, it looks goodは、同じく身長が低い自分でも、そのアイテムやスタイルが良く見えると評価している状況で使用します。前者は自己の自信を表現し、後者はある特定のアイテムやスタイルに対する評価を述べています。

Yumi

Yumiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/03 18:47

回答

・I'm short, but it fits me.
・It suits me even though I am short.

1. I'm short, but it fits me.
私は背が低いけど、似合う。

「short」背が低い
「fit」似合う

I wanted this dress! I'm short but it fits me.
この服欲しかったんだ。私は背が低いけど似合う。

「似合う・合う」という意味にsuitもあります。(fit)はサイズが合うとき、(suit)は場所・服・雰囲気が使います。

2.It suits me even though I am short.
背が低くい私でも似合う。

「suit」似合う
「even though」たとえ~でも

This skirt suits me even though I'm short.
このスカートは背の低い私でも似合う。

役に立った
PV124
シェア
ポスト