M Hanada

M Hanadaさん

2023/10/10 10:00

秘湯巡り を英語で教えて!

旅行先で、ガイドさんに「秘湯巡りがしたいです」と言いたいです。

0 279
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/11 18:17

回答

・Visiting secluded hot springs
・Going on a tour of hidden hot springs.

「Visiting secluded hot springs」は、まさに「秘湯めぐり」というニュアンスです。

都会の喧騒から離れ、山奥などにある隠れ家的な温泉を訪れるイメージ。「最近、秘湯めぐりにはまってるんだ」のように、静かで特別な温泉体験を語りたい時にぴったりの表現です。

I'd like to go visiting secluded hot springs.
秘湯巡りがしたいです。

ちなみに、「Going on a tour of hidden hot springs.」は「秘湯めぐりの旅に出かけるんだ」くらいのワクワクした感じです。有名な観光地より、通な人が知る隠れた名湯をいくつか訪ねるイメージ。週末の予定を聞かれた時などに「実は秘湯めぐりに行くんだ!」と、ちょっと特別な計画を話すのにピッタリですよ。

I'd like to go on a tour of some hidden hot springs.
秘湯巡りがしたいです。

Yumi

Yumiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/14 19:53

回答

・tour of hidden hot springs
・unexplored hot springs-hopping trip

1. tour of hidden hot springs
秘湯めぐり

「tour of~」~めぐり・~の旅
「hidden」隠れた・人知れぬ
「hot springs」温泉

<例文>
I want to do the tour of hidden hot springs.
秘湯巡りがしたいです。

2. unexplored hot springs-hopping trip
秘湯巡り

「unexplored」発見されていない
「hopping」あちこち歩く・渡り歩く

<例文>
I want to do unexplored hot springs-hopping trip.
秘湯巡りをしたいです。

役に立った
PV279
シェア
ポスト