プロフィール
Ko-Hey
日本
役に立った数 :4
回答数 :7,166
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!
アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。
文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。
英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。
一緒に英語力をもっと高めていきましょう!
「わざとじゃないんだ」「そんなつもりじゃなかった」というニュアンスです。何かをうっかりしてしまって、相手を怒らせたり、気まずい状況になった時に「悪気はなかったんだよ」と伝えたい時に使います。軽い謝罪の気持ちを込めた言い訳のようなフレーズです。 I'm sorry, I didn't mean to. ごめんね、わざとではないの。 ちなみに、「It was an accident.」は「わざとじゃないんだ」「事故だったんだ」というニュアンスで、何かを壊したり人を傷つけたりした時に「悪気はなかった」と伝えたい場面で使えます。過失を認めつつも、故意ではないことを伝えるのに便利な一言です。 I'm so sorry, it was an accident. ごめんね、わざとではないの。
「思ってたのと違う!」という、良い意味でも悪い意味でも使える驚きを表すフレーズです。 プレゼントが想像以上だった時や、会議で予想外の意見が出た時、友人の意外な一面を見た時など、ポジティブ・ネガティブ両方の「まさか!」な場面で気軽に言えます。 Well, I wasn't expecting that. まさか、それは予想外だったよ。 ちなみに、"That came out of left field." は「それ、どこから出てきたの?!」という感じで、全く予想外の発言や出来事に対して使えます。話の流れと無関係な質問をされた時や、突拍子もないアイデアが出た時に「え、急だね!」「唐突だね!」というニュアンスで使うとピッタリですよ。 Wow, his decision to quit the job totally came out of left field. うわー、彼が仕事をやめる決断をしたのは、まったくもって予想外でびっくりだよ。
「Just a bite.」は「ちょっと一口だけ」という意味で、相手の食べ物を「一口ちょうだい!」と気軽にお願いするときや、「一口どう?」と味見を勧めるときによく使います。 全部はいらないけど、どんな味か少しだけ試してみたい、というニュアンスです。友達や家族との食事で気軽に使える、フレンドリーな表現ですよ。 Can I have just a bite of your cake? そのケーキ、一口だけちょうだい? ちなみに、"Can I have a taste?" は「味見してもいい?」「一口ちょうだい」というニュアンスで、友達や家族など親しい間柄で使うカジュアルな表現です。相手が食べているものや作っている料理が美味しそうで、ちょっとだけ試してみたい時に気軽に使える便利なフレーズですよ。 Can I have a taste of your cake? そのケーキ、一口ちょうだい?
「似合ってるね!」という意味の、親しみを込めた褒め言葉です。相手が着ている服やアクセサリー、新しい髪型など、その人の身につけているものが素敵に見える時に使います。友達や家族、同僚などに気軽に使える便利なフレーズですよ! Wow, that dress looks really good on you. うわー、そのドレスすごく似合ってるよ。 ちなみに、「That really suits you.」は、相手の服装や髪型などが「すごく似合ってるね!」と心から褒める時に使う定番フレーズだよ。単に「似合ってる」だけでなく、その人の雰囲気や個性と見事にマッチしている感じ。新しいアイテムを身につけている友人などに、ぜひ使ってみて! Wow, that dress really suits you. うわー、そのドレスすごく似合ってるよ。
「もうダメだ」「腐っちゃった」というニュアンスで、食べ物が腐った時によく使います。食べ物以外にも、計画が台無しになったり、状況が悪化したりした時にも「もうおしまいだ」「最悪の事態だ」という意味で使えます。 This vegetable has gone bad. この野菜、腐っているね。 ちなみに、「This has spoiled.」は「これ、傷んじゃったね」くらいの軽い感じで使えます。食べ物が腐ったり、味が落ちたりした時にピッタリ。冷蔵庫の隅にあった牛乳や、数日経った残り物を見つけた時なんかに「あーあ」という気持ちで使ってみてください。 This vegetable has spoiled. この野菜、腐っているね。