プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 26,668
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「他に何かある?」という意味で、お店やレストランで店員さんが注文を聞き終えた時によく使います。「ご注文は以上ですか?」という確認のニュアンスです。 また、会議の終わりに「他に質問は?」と聞いたり、手伝いをしている時に「他に何かやることはある?」と尋ねたりする場面でも便利。会話を締めくくる前の、ちょっとした確認の一言です。 Anything else? 他に何かアイディアはありますか? ちなみに、「What else?」は「他には?」という意味で、相手にアイデアや意見、注文などをさらに求めている時に使えます。会話の流れで「それで、あとは?」「もっとある?」と気軽に付け加える感じで、友達との雑談やお店での注文など、色々な場面で活躍する便利な一言ですよ! What else you got? 他に何かある?

続きを読む

0 366
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「持ち帰りでお願いします」という意味の、とてもカジュアルで便利なフレーズです。 レストランやカフェで注文する時に「ここで食べるんじゃなくて、持って帰ります」と伝えたい時に使います。「For here or to go?(店内ですか?お持ち帰りですか?)」と聞かれた時の返事としてもバッチリです! Can I get a large coffee, to go please? ラージコーヒーを一つ、持ち帰りでお願いします。 ちなみに、「Can I get this for takeaway?」は「これ、持ち帰りでお願いできますか?」という意味です。レストランやカフェで注文する時や、食べきれなかった料理を包んでもらいたい時に使える、とても自然でカジュアルな表現ですよ。 Can I get this for takeaway? これ、持ち帰りでお願いできますか?

続きを読む

0 167
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「大丈夫?」と相手を気遣う時に使う、とても便利な一言です。 転んだ人にかける「大丈夫(ケガしてない)?」から、元気がない友達への「大丈夫(何かあった)?」、難しい顔で考え込む同僚への「大丈夫(手伝おうか)?」まで、体調や心の状態を心配する様々な場面で使えます。 Are you okay? You look a little pale. 大丈夫?少し顔色が悪いよ。 ちなみに、"What's wrong?" は相手の様子がいつもと違う時に「どうしたの?」「何かあった?」と心配して尋ねる表現だよ。元気がない、浮かない顔をしている、ため息をついているなど、何か問題を抱えていそうな状況で使われることが多いんだ。単なる質問より、相手を気遣う気持ちが強く伝わるよ。 What's wrong? You look a little pale. どうしたの?顔色が少し悪いよ。

続きを読む

0 346
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「手洗い・うがいをしてね」という、とても日常的で優しい声かけです。家に帰ってきた子供や家族に「風邪ひかないようにね」という気づかいを込めて使います。張り紙などで感染症予防を呼びかける時にもピッタリな、シンプルで分かりやすい表現です。 **シチュエーション:** 家で、外から帰ってきた子供に「手を洗って、うがいをしなさい」と言いたいです。 Okay, you're home. Go wash your hands and gargle before you do anything else. はい、おかえり。何かする前に手を洗って、うがいしてきなさい。 ちなみに、この表現は「(今もやってるだろうけど)これからも手洗い・うがいを続けてね」という、相手への気遣いがこもった優しいニュアンスです。風邪が流行っている時や、別れ際の挨拶で「体に気をつけてね」と付け加えるような感覚で、友人や同僚など親しい相手に気軽に使える便利な一言ですよ。 シチュエーション: **学校**で、**生徒たち**に**風邪やインフルエンザが流行っているので、予防をしっかり続けるように伝えたい**です。 Make sure you keep washing your hands and gargling to stay healthy. 健康でいるために、手洗いとうがいをしっかり続けてくださいね。

続きを読む

0 322
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「それ取ってくれる?」くらいの気軽な感じです。手が届かない物を取ってほしい時や、お店で店員さんに商品を指差して「あれ、取ってもらえますか?」とお願いする時など、日常のちょっとした場面でよく使われます。とてもカジュアルな頼み方です。 Can you get that for me? あれ取ってくれる? ちなみに、"Could you pass me that?" は「それを取ってもらえますか?」という意味で、"Can you...?" より少し丁寧で、相手への配慮が感じられる表現です。家族や友人との食事で「お塩取ってくれる?」と頼む時や、職場の同僚に「その書類、取ってもらえますか?」とお願いする時など、カジュアルから少し丁寧さが欲しい場面まで幅広く使えますよ。 Could you pass me that tissue? ティッシュ取ってくれる?

続きを読む