TOMO.U

TOMO.Uさん

TOMO.Uさん

皮膚があれる を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

何かにかぶれていたので、「手足の皮膚があれている」と言いたいです。

Nat85

Nat85さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/01 21:36

回答

・skin is irritated
・get chapped
・get a rash

irritatedは、炎症を起こさせる、ひりひりさせるなどの意味があります。


My skin on hands and feet is irritated.
私の手足の皮膚が荒れている。

例えば水仕事をしていて手がひびやあかぎれなどができてしまい、荒れてしまったと表現する時はget chappedと言います。


My hands got chapped by washing dishes.
皿洗いをして、手が荒れてしまった。

その他、「かぶれる」を表現するならば、get a rashなどが当てはまります。


I got a rash from mosquito bite.
蚊に刺されてかぶれてしまった。

0 115
役に立った
PV115
シェア
ツイート